罗蒙湖(Loch Lomond)亦译洛蒙德湖。
苏格兰最大湖泊。位于苏格兰高地南端,为斯特凌(Stirling)和阿盖尔-比特(Argyll and Bute)二议会区边界一部分。西邓巴顿(West Dunbartonshire)议会区为其南岸,而其南岸和西岸则被邓巴顿历史郡1包围。长约39公里(24哩),呈三角形。湖面海拔仅约7公尺(23呎),冰蚀的湖底深达190公尺(623呎)。湖水经利文河注入克莱德(Clyde)河口。与格拉斯哥市的交通便利,为市民喜爱的游览地。主要湖畔游览地有巴勒赫(Balloch)、阿德卢伊(Ardlui)等。
关于罗蒙湖的民歌《罗蒙湖》《罗蒙湖》(Loch Lomond或The Bonnie Banks o' Loch Lomond),这是古代一位骑士,在罗蒙湖边送给她的爱人的情歌。
歌词:
By yon bonnie banks and by yon bonnie braes,
Where the sun shines bright on Loch Lomond
Where me and my true love were ever wont to gae,
On the bonnie, bonnie banks o’ Loch Lomond.
O ye’ll tak’ the high road and I’ll tak’ the low road,
And I’ll be in Scotland afore ye.
But me and my true love will never meet again,
On the bonnie, bonnie banks o’ Loch Lomond.
‘Twas there that we parted in yon shady glen,
On the steep, steep side o’ Ben Lomond.
Where in deep purple hue, the hieland hills we view,
And the moon comin’ out in the gloamin’.
O ye’ll tak’ the high road and I’ll tak’ the low road,
And I’ll be in Scotland afore ye.
But me and my true love will never meet again,
On the bonnie, bonnie banks o’ Loch Lomond.
The wee birdies sing and the wild flowers spring,
And in sunshine the waters are sleeping:
But the broken heart, it kens nae second spring again,
Tho’ the waefu’ may cease from their greeting.
O ye’ll tak’ the high road and I’ll tak’ the low road,
And I’ll be in Scotland afore ye.
But me and my true love will never meet again,
On the bonnie, bonnie banks o’ Loch Lomond.