点此购买报价¥37.70目录:图书,传记,文学界,法国,
品牌:刘乃银
基本信息
·出版社:群众出版社
·ISBN:7501428344
·条码:9787501428342
·版次:1
·装帧:平装
·开本:0开 0开
·套装数量:2
内容简介
这是西方世界第一部翔实而全面地介绍纪德生平的作品。以纪德在文学界的地位,他的生平应该受到人们的注意。由于纪德生平极为复杂,竟然在很长一段时间内没有一本令人满意的用英文或者是法文写的,能够较好地概括作家一生的传记。谢里登精通英法两种文字,研究并翻译过萨特、接康、福柯等人的作品,得到好评。这一本六百多页的传记,行文简洁流畅,对纪德生平的道德、宗教和政治等方面以及同文学关系的处理细致而又巧妙,令人信服。传记作者个别的观点我们也许并不能赞同,但是,总体上,这是一本成功和严肃的作品。
媒体推荐
译序
1947年纪德获得诺贝尔文学奖的时候,他早已是举世闻名的文化名人。在20世纪的前五十年,纪德是法国文学界当之无愧的领袖。法国文坛的后起之秀萨特、加缪等,都曾将纪德视为自己的精神导师。斗转星移,半个多世纪过去了,纪德的重要性日益为人们所瞩目。
纪德的挚友,法国的另外一位诺贝尔文学奖获得者马丁·杜加尔说过,纪德是一个复杂的矛盾体。纪德不是循规蹈矩的人,也不是人们一般意义上的圣人或完人。他出生于新教家庭,父亲温文而好思,母亲严厉却不免古板,儿子的叛逆性格中其实已经带有了父母的烙印。纪德的一生不停地进行思想探索,一直处于灵与肉的冲突之中。他追求纯洁的爱情,结果并不美满,婚姻徒有其表。后来他瞒着妻子,在婚外生了一个女儿,他的妻子似乎直到去世也不知道事情的真相。其间的原因可能不仅仅是理想和现实的矛盾,或仅仅用生活颓废或灵与肉的矛盾就能解释。纪德具有天才的洞察力。天主教徒曾经希望他皈依天主教,并且做了很多的工作,没有成功,反而引起他的反感。他对宗教本质的认识,在他的小说和其他作品中表现出来。激怒了罗马天主教会后,他的书被列入禁书的目录。纪德对以歌德为代表的德国文化一直很有兴趣,但是对希特勒德国迫害知识分子的行为进行了抨击。于是,第二次世界大战期间,他的书在德国以及德国占领区成了禁书。30年代苏联的成就,使得欧洲的一些知识分子很受鼓舞。纪德和欧洲的许多知识分子一样,对共产主义表现了很大的热情。后来他去了一次苏联,却十分失望,写了《苏联归来》和《补》,对苏联进行了严肃的批评,引起了苏联的不满。于是,纪德由苏联的朋友,成了苏联的敌人,他的书在苏联也成了禁书。纪德的一生是思想和行动并重的一生。
纪德的文学创作充满了创新精神,是现代主义作家早期的重要人物。他的作品并不追求巴尔扎克式的或托尔斯泰式的效果。他并不关心情节,或者说,他在创造情节的同时已经在解构情节。所以读他的小说没有读传统小说时的快感。纪德作为一个作家,也在不断地解构自己。他的每一部新作品都是有意识地对前一部作品的否定。但是,纪德又是一个植根于文学传统中的作家,在他的身上最能够体现古典作家的气质。现代的和古典的融合,成了他的作品具有强大生命力的一个重要原因。
纪德很早就引起包括鲁迅在内的中国读者的注意。他的不少作品被翻译成中文。其中,卞之琳先生就翻译过《赝币制造者》《新的粮食》和《窄门》。20世纪20年代,张若茗女士在法国做博士论文的题目是《纪德的态度》。此书1930年出版,受到了高度评价。张若茗同时撰文赞扬纪德的创作,她的研究得到了纪德本人的肯定。不过,由于历史等方面的原因,总体而言,纪德这位文化巨人在中国的境遇也并不很好。今天众多的读者知道纪德,恐怕还是因为纪德系诺贝尔文学奖获得者,而并非真的读过他的竺么作品。纪德的著作很早就被译到中国,并没有得到人们足够的重视。许多读者,包括译者本人,对和纪德同时代的作者如雨果、罗曼·罗兰、左拉等人的了解,远远甚于对纪德的了解。如今,这种情况正在改变。近年来,纪德的作品在国内重新受到人们的关注。有些作品如《苏联归来》等重新与读者见面。复旦大学教授朱静先生为纪德研究做了大量的工作,对纪德进行了比较全面竺介绍和公允的评价。纪德应该得到中国读者和学术界的高度重视,也正在受到更多的人的关注。
这一本英国学者写的传记《安德烈·纪德:一个现实中的伟大人物》1999年问世以来,好评如潮。这是西方世界第一部翔实而全面地介绍纪德生平的作品。以纪德在文学界的地位,他的生平应该受到人们的注意。由于纪德生平极为复杂,竟然在很长一段时间内没有一本令人满意的用英文或者是法文写的,能够较好地概括作家一生的传记。谢里登精通英法两种文字,研究并翻译过萨特、拉康、福柯等人的作品,得到好评。这一本六百多页的传记,行文简洁流畅,对纪德生平的道德、宗教和政治等方面以及同文学关系的处理细致而又巧妙,令人信服。传记作者个别的观点我们也许并不能赞同,但是,总体上,这是一本成功和严肃的作品。相信本书中译本的问世会对中国读者有所帮助。
本书的翻译过程中,得到群众出版社文艺编辑室主任张蓉女士自始至终的关心。上海音乐学院谢为群教授、华东师范大学许光华教授、何慧敏教授和李琪小姐等,都为本书的翻译提供了宝贵的帮助,谨此一并表示感谢。
刘乃银
2001年5月30日于上海
目录
译序
引言
1 两个星座,两个种族,两个区域,两种信仰
2 儿童时代:学校生活和假日(1874年10月—1880年10月)
3 青年时期:上帝和爱情(1880年10月—1889年9月)
4 安德烈·瓦尔特:清教徒与自恋者(1889年10月—1891年6月)
……[看更多目录]
文摘
书摘
安德烈·纪德8岁时,到他的第一个“合适的”学校读书,主要是新教的阿尔萨斯小学,学校三年前才开办。不幸的是,纪德的父亲带他去这个学校的时候,这个学年已经开始,这样,一下子就将他孤立开来,成了人们好奇的对象。他第一次上课时,这种状况变得更糟。老师韦德尔先生正在解释同义词,一种语言怎么会有两个不同的词汇表示相同的事情。从而,“coudrier”和“nousetier”指的是同一种树(榛树)。韦德尔先生接下去举了一些其他的例子,然后要学生再举一些例子。接着,他转向纪德,要纪德重复老师刚刚说过的话。“我没有回答。我不知道自己该说些什么。但是,韦德尔尢生为人善良:他以一个真正的教师的耐心重复了他的定义,又列举了同样的例子,但是,当他再次要我重复‘coudrier’的同义词时,我一句话也没有说”。于是,老师让纪德到外面的院子里去,重复说二十遍“coudrier”是“noisctier”的同义词,然后再回来对着全班说一遍。“我的愚蠢使得全班同学好开心……我不知道他们要我做什么,希望我做什么。”纪德的成绩为“表现零分”,这个学期剩下的时间里每周都是这个成绩他几乎是全班最差的学生。“我仍然懵懵然;好像还没有生出来。”20世纪法国最伟大的作家当中的一位,诺贝尔文学奖获得者,就这样开始自己母语的学习,这也可谓奇事一桩。
不久,纪德的情况更糟。一次正在上课,韦德尔先生一句话没有讲完突然停了下来:“纪德!你的脸很红!我要和你说几句话。”老师指出纪德正在干的事情,纪德也不否认;他被送回自己的位置,课又继续。那天晚上,保尔·纪德接到副校长的一封信,通知说他的儿子被停学三个月。纪德有一次将他的这种丢丑归之于愚蠢,归之于他精神上的昏睡状态:他就是没有意识到自己做的事情有什么特别不对的地方。纪德的母亲后来告诉他,他的父亲收到信,得知这严厉的处罚后非常生气。无疑,当时国立的小学和中学会宽容得多,但是阿尔萨斯学校为自己对学生进行这样的道德教育感到非常自豪。结果,家里决定,小安德烈去看德鲁阿尔德尔医生,这是纪德家的朋友和同事,也是医学和法律界备受尊敬的权威。无疑,要是他说一些安慰的话,这件事情也就过去了。德鲁阿尔德尔给孩子看病时却更加野蛮:“我知道这是怎么回事……我今天没有必要对你作检查或是提问题,我的孩子。但是,如果你的母亲认为还得带你来,换句话说,如果你没有改邪归正……”这位思想敏锐的巴黎法学和医学教授表情夸张地看着男孩,眼睛一刻也没
……[看更多书摘]
点此购买报价¥37.70