点此购买报价¥26.10目录:图书,中国语言文字学,语言学,翻译,
品牌:顾铁军
基本信息
·出版社:中国传媒大学出版社
·页码:428 页码
·出版日:2006年
·ISBN:7810857533
·条码:9787810857536
·版次:1版
·装帧:平装
·开本:32 32/0开 0开
·中文:中文
内容简介
电影也是现代文化交流传播的一部分,国外的电影很大程度上也反映了异国的生活和文化状况。但随着英文的普及,越来越多的人反对将外国电影翻译成汉语影片。本书则详细产说了翻译电影的必要性以及对译制影片的研究和评价。本书共分三编,第一编为配音台本、第二编为电影评论、第三编为译制片研究。
作者简介
?
媒体推荐
?
编辑推荐
?
专业书评
?
目录
电影脚本翻译的特殊性(代序)
第一编 配音台本
美国电影《亚瑟王》配音台本
美国电影《星球大战前传III西斯的反击》配音台本
美国电影《烈火雄心》配音台本
美国电影《指环王III王者无敌》配音台本
德国电影《爸爸的承诺》配音台本
第二编 电影评论
人道主义和英雄主义的传承——评美国电影《烈火雄心》
评美国史诗巨片《亚瑟王》
科学幻想背后的哲学——谈美国系列电影《星球大战》
第三编 译制片研究
译制片的种类
译制片录音——从伴音到音响的转变
中国译制片历史研究
附录
《LADDER 49》原版台词
《KING ARTHUR》原版台词
……[看更多目录]
序言
?
文摘
?
后记
?
点此购买报价¥26.10