分享
 
 
 

畅游尼罗河谷

王朝英语沙龙·作者佚名  2007-01-10
窄屏简体版  字體: |||超大  

The longest river in the world, the Nile, flows through the north-western area of Africa, and then into the Mediterranean Sea.

Great civilizations have always flourished alongside rivers, but the Egyptian civilization, which started on the Nile, is the most fascinating and mysterious in the history of mankind.

The Nile valley is a fertile one where there is an abundance of water and sun, elements which the ancient Egyptian believed were gods, they called the sun Amon and the Nile Apis.

Memphis was the first great capital of Egypt, united as a single kingdom in the third millennium B.C..But the Nile burst its banks a few centuries ago, flooding the ancient capital.

The river however has given more than it has taken, enough to make Herodotus, the ancient Greek historian say: Egypt is a gift from the Nile.

The annual floods left precious silt on the fields, a miraculous natural fertilizer which made the crops grow luxuriantly.

This instrument, called a Nilometer was used by the ancient Pharaohs to establish how high the periodic floods would be. The Nilometer, on the presupposition that the harvest would be plentiful, was nothing other than a device for setting income tax level.

The date palm is without a doubt the plant which characterizes Egyptian agriculture more than anything else. The peasants use it to make roofs, to construct furniture, to weave baskets; but above all the sweetest fruit on earth grows on the palm: the date.

On display are the souks. Red dates can be purchased here. They are dry and crunchy, less sweet than the others; the semi-sweet ones have all the shades of orange; the brown and the black ones are very soft, and their sugar seems to dissolve in your mouth.

If the Nile yields simple, raw materials, the inspiration of its people gives rise to one of the most perfumed, flavorsome and colorful cuisine in North Africa. Food in Egypt is hot and spicy, drenched in sauces.

The national dish is fouhl, a fragrant soup of beans which is sold on every street corner.

Egyptians tend to wash down these libations with black tea. Non-Muslims also enjoy the fine local wines and beer, whose origins are actually Egyptian. Ever since the 3rd dynasty drinking it while eating bread was considered a good omen.

What we are seeing is the village near Luxor, which is characterized by the typical houses built with mud and straw.

Some of these houses have been painted with colorful drawings, which are very curious. Aeroplanes, departures, ships and scenes from journeys. These painted walls tell us about the Islamic custom of going on a pilgrimage to Mecca. A duty which should be carried out at least once in a lifetime, an event that is to be passed down to descendants with a vivid fresco.

The population on the Nile has grown at a dizzying rate, giving rise to a great metropolis of the size of Cairo the second most populous city in the world.

To see the swarming crowds in the capital it would seem that the lesson of Ramese II, whose colossal stature is located near Cairo''s Central Station, is still alive in Egypt. Ramses II had more than a hundred children and in Egypt today a baby is born every 20 seconds. The population is very young and half of its 54 million inhabitants are under 20 years old.

The crowds in Cairo, the hustle and bustle of the typical souk, are an unmissable spectacle for people arriving in Egypt, a brilliant contrast to the mysterious charm of the monuments of the Pharaohs.

These solemn states are almost participants in modern life. You can almost find your ideas about the Nile reflected in their eyes.

世界上最长的河流尼罗河,流经非洲西北部,最终汇入地中海。

伟大的人类文明多发源于河流两岸,但人类历史上最为绚丽、神秘的是使于尼罗河的古埃及文明。

尼罗河谷拥有充足的淡水与阳光,这二者被古埃及人奉为神灵,他们尊称太阳为AMON,称尼罗河为APIS。

孟菲斯是埃及第一个首都,公元前3000年,它建立为独立王国。而若干世纪以前,尼罗河水泛滥,冲垮了古都。

但毕竟,尼罗河所赋予的远大于它索取的。正如古希腊历史学家希罗多德所言:埃及是尼罗河赐予的礼物。

每年洪水过后,土地上都会留下一层淤泥,这是能让庄稼茁壮成长的天然优良肥料。

这个被称作"Nilometer"的设备,是古代法老用来预测一定时期内洪水的可能高度。用于推断丰收与否的"Nilometer",其实就是制定税收标准的装置。

最具埃及农业特色的无疑是枣椰树。农民用它建房顶,打家具,编篮子。但最重要的是,世上最甜的水果就长在这树上——枣。

红枣就在这里出售。风干的枣吃起来不太甜很但脆。半甜的枣呈现出橙色;棕黑色的枣口感很软,它们的糖份仿佛已经溶进了嘴里。

如果尼罗河只提供简单的原料,北非人就会把它们变成美味佳肴。埃及食物多辛辣,并要用酱汁浸透。

FOUHL是当地食品,这种鲜美的豆汤在各个街道都能买到。

埃及人习惯用红茶解酒。非穆斯林也能享用当地美味的葡萄酒和啤酒,其实它们就原产于埃及。早在第三王朝,喝酒吃面包被视为是吉兆。

现在我们见到的是位于卢克索附近的村庄。其标志性房屋是用泥和稻草砌成的。

一些屋外画着彩色的画,有些画很罕见。飞机,离别,轮船以及旅途中的景象。壁画讲述着伊斯兰教徒去麦迦朝圣的习俗。那是教徒一生中至少要履行一次的责任,鲜活的壁画的也将代代相传。

现在,尼罗河沿岸人口激增,首都开罗已经是世界人口最多的第2大城市。

看着熙来攘往的人群,仿佛又看到了莱比西斯二世的故事重现。他的塑像早已矗立在开罗中央车站。莱比西斯二世有一百多个孩子,而今天的埃及每20秒就有一个新生命诞生。当地人口年轻化,5千4百万人口中,有一半不满20岁。

喧闹的开罗会给每位来访者留下深刻的印象。

而肃穆的法老像似乎也在参与着后人的生活。也许,你能从他的眼中读到关于尼罗河的种种证实。

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
2023年上半年GDP全球前十五强
 百态   2023-10-24
美众议院议长启动对拜登的弹劾调查
 百态   2023-09-13
上海、济南、武汉等多地出现不明坠落物
 探索   2023-09-06
印度或要将国名改为“巴拉特”
 百态   2023-09-06
男子为女友送行,买票不登机被捕
 百态   2023-08-20
手机地震预警功能怎么开?
 干货   2023-08-06
女子4年卖2套房花700多万做美容:不但没变美脸,面部还出现变形
 百态   2023-08-04
住户一楼被水淹 还冲来8头猪
 百态   2023-07-31
女子体内爬出大量瓜子状活虫
 百态   2023-07-25
地球连续35年收到神秘规律性信号,网友:不要回答!
 探索   2023-07-21
全球镓价格本周大涨27%
 探索   2023-07-09
钱都流向了那些不缺钱的人,苦都留给了能吃苦的人
 探索   2023-07-02
倩女手游刀客魅者强控制(强混乱强眩晕强睡眠)和对应控制抗性的关系
 百态   2020-08-20
美国5月9日最新疫情:美国确诊人数突破131万
 百态   2020-05-09
荷兰政府宣布将集体辞职
 干货   2020-04-30
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案逍遥观:鹏程万里
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案神机营:射石饮羽
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案昆仑山:拔刀相助
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案天工阁:鬼斧神工
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案丝路古道:单枪匹马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:与虎谋皮
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:李代桃僵
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:指鹿为马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:小鸟依人
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:千金买邻
 干货   2019-11-12
 
推荐阅读
 
 
 
>>返回首頁<<
 
靜靜地坐在廢墟上,四周的荒凉一望無際,忽然覺得,淒涼也很美
© 2005- 王朝網路 版權所有