中文名: 蝙蝠比利
英文名: Billy Bat
资源格式: 压缩包
版本: [漫画]连载版本[热情汉化]
发行时间: 2008年10月
地区: 日本
语言: 简体中文
简介:
BILLY BAT
漫画家浦泽直树的全新作品是充满美漫英雄风格的《BILLY BAT》,而且将转移到其他杂志展开连载!
备受漫画迷推崇的漫画家浦泽直树,每次推出新作品时都会引爆旋风。就在重新诠释原子小金刚的《PLUTO》剧情渐入佳境之际,他又突然带来新的惊喜!首先,是他的新漫画确定首度跨出小学馆而转移到讲谈社的《MORNING》进行连载。再者,则是他将描绘来自美国的漫画英雄角色、一位在40年代被人们遗忘的英雄“BILLY BAT”。
在宣传预告页面中,大家应该会注意到另一个名字:长崎尚志。他是一位资深的漫画编辑,更是在浦泽老师出道之初就不断拉拔他迈向畅销漫画家之路的导师兼战友。这对黄金拍档目前正在负责《PLUTO》的连载,没想到即将投入制作同为英雄史诗的《BILLY BAT》,并且将在10月16日发行的《MORNING》48号开始连载,实在令人迫不及待。
[编辑本段]
故事简介
2008年10月发表的日本讲谈社漫画周刊《Morning》第44期上,刊登了浦泽直树最新作品 《Billy Bat》。从目前情节来看,又一次走了浦泽在代表作《MONSTER》中赖以成名的悬疑加历史真实人物结合的剧情模式。
漫画第一话的复古美式漫画画风,很多人误以为浦泽改变风格。到了第二话才发现,前面全都是主角绘画的漫画。主角是20世纪40年代的一位日裔美国漫画家,名叫凯文·山县。他的漫画《Billy Bat》在美国相当具有人气,但某一天两位秘密警察忽然找上门来,借凯文·山县的房间监视对面公寓,他们看到《Billy Bat》画稿的时候偶然提起似乎在日本发现过类似的形象。山县担心自己的原创形象会被误认为抄袭,于是决定到日本去寻根溯源。
1949年,凯文·山县来到东京打探消息,有一位日本翻译员帮助他在一片古老的水墨画册里,找到了《Billy Bat》很相似的篇幅形象。但是那个翻译员偷偷勒索山形,说如果不给他封口费,就要去宣扬山形抄袭日本古典艺术形象。听得气急交加的山县中了麻药晕倒,醒来后猛然发现那个翻译员满身是血地死在他旁边......
引用
热情汉化整理版本。
为推广 Billy Bat 这一经典漫画,同时为方便大家收集观看,
特根据单行本对 1 - 18 话进行了整理发佈。
Billy Bat 单行本 Vol.1 (收录 1 - 9 话) 热情汉化修正版(採用的图源是单行本)
Billy Bat 单行本 Vol.2 (收录 10 - 18 话) 热情汉化修正版(採用的图源是杂誌,
且与单行本进行比对整理过,增加了单行本补充的 2 张 P.88、89)
并不是单行本重新制作的哦><
欢迎大家把最新的连载放上来。