中文名: TED演讲集:David Pogue 谈音乐大战
英文名: David Pogue on the music wars
资源格式: WMV
主讲人: David Pogue
版本: 中文字幕
发行日期: 2007年3月
地区: 美国
对白语言: 英语
文字语言: 简体中文
简介:
翻译:刘契良
编辑:洪晓慧
简繁转换: 陈盈
后制: 刘契良
字幕影片后制:谢旻均
关于这场演讲:
纽约时报科技专栏作家 David Pogue 演出一场关于iTunes 及下载战争的讽刺自创歌曲,取材自 Sonny、雪儿及 Village People 等乐团的曲目。
关于 David Pogue:
David Pogue 是纽约时报科技专栏作家及获艾美奖肯定的 CBS 新闻科技记者。他曾参与撰写全球热卖的《傻瓜指南》系列,并拥有自己的《Missing Manual》丛书。
为何要听他演讲:
该买哪款手机?软件?望远镜相机是必备或只不过是新鲜好玩而已?随着发表周期的缩短及新奇玩意儿不断推陈出新,人们对于产品是否值得购买感到无所适从,但 David Pogue 永不疲惫的探索着每天推出的崭新科技,代我们仔细地研究了所有选项。
苦笑着忍受长时安装、永远转接中的客服、无止境的备份死机、升级及下载,然后 Pogue 透过自己的专栏、上电视节目及撰写指南丛书向我们提出建议,而他的报告总是包含可靠的见解、幽默感及很难不注意到的有趣双关语。除此之外,他还会用唱歌来表达!
截图
关于MyOOPS:
来自全球顶尖大学的开放式课程,现在由世界各国的数千名义工志愿为您翻译成中文。请免费享用!
OOPS是Opensource Opencourseware Prototype System,我们的中文名称叫做开放式课程计划。简单地说,这是在奇幻基金会(http://www.fantasy.tw)之下执行的一个计划。我们希望能够用开放原始码的理想、精神、社群和技术来挑战开放知识分享的这个新理念,让更多的人可以分享到知识。
由《魔戒》的翻译者朱学恒发起,台湾奇幻基金会资助。「创作共享,天下为公」是OOPS的宗旨。其汉化行动是:将世界各个顶尖大学的课程、考试、提纲、讲义等内容,在不作为商业用途复制的前提下,翻译为中文,并免费分享给全世界所有需要的人。
由奇幻基金会执行长朱学恒2004年开始发起的开放式课程计划,目前已翻译包括麻省理工学院(MIT)、约翰霍普金斯、哈佛、剑桥、耶鲁等学校所提供的开放式课程资料及TED演讲集。
网站链接: http://www.myoops.org/
引用
把对你有用的课程,资料,分享给大家,让我们共同创建VeryCD最大University,VeryCD U!
欢迎光临VeryCD U联盟:点此进入
VeryCD开放课程新浪微博:http://t.sina.com.cn/VeryCDedu