专辑中文名: 伟大的战争之歌
专辑英文名: the Great War Songs
别名: Песни Великой войны
艺术家: Олег Погудин 奥列格·波古金
资源格式: APE
发行时间: 2007年
地区: 俄罗斯
语言: 俄语
简介:

专辑介绍:
这张专辑出版于2007年,都是关于卫国战争时期的歌曲,有一种异乎寻常的感染力。其中《Журавли》和《Эх, дороги》写于战后,为了纪念那些战争中的烈士,感人至深,催人泪下。这些都是我们父辈时代的歌,我们曾经一度忘却某些事,但真正感人的艺术,我想永远都不会被忘却……
引用
《Журавли》词作者Р. Гамзатова是塔吉克斯坦自治共和国人民艺术家,列宁文艺奖和苏联国家文艺奖获得者。曲作者Я. Френкеля是俄罗斯联邦人民艺术家,苏联国家文艺奖获得者。
Френкеля1969年从Гамзатова的抒情诗《Журавли》中撷取了其中两节,谱上了区。歌曲发表后,受到极大的欢迎。这是一曲阵亡将士的安魂曲,但这安魂曲不是森严的,而是抒情的,渗透着人们的感恩之情和永恒的纪念,以及民间对待死亡的明智的态度。
《Журавли》首演是在战场老兵的传统见面会上。一曲终了,场内久久一片寂静,而后,Конев元帅含着泪紧紧拥抱歌手,连声说:“Спасипо! Спасипо!”
《Эх, дороги》诞生的时候,伟大卫国战争已经结束。歌曲的任务已经不需要号召投入战斗了,但所有的思想还同战争联系着,还惦念着没有从战场上归来的人,以及母亲、妻子、孩子的无法平息的悲痛。
诗人Л. Ошанина是俄罗斯著名诗人,斯大林文艺奖获得者。他回忆道:“1945年秋,有人要求我和作曲家А. Новикова为戏剧化的文艺节目《胜利之春》写一首插曲时,我们觉得能写得战争题材似乎都已写完了。插曲应该以从开始到胜利结束的身经百战的军人角度来总括整个战争。”“战斗的期待、战斗的体验,思考面临着的和已经完成的一切,思考损失的创痛和必胜的信念……”Ошанина在这样的思考下写出了《Эх, дороги》这首诗。
А. Новикова回忆道:“我坐在钢琴前寻找表达感情和战争场面的音乐语汇。‘Эх, дороги...’仿佛是一声叹息——许多俄罗斯民歌都是这样开头的。后面,用模进的手法:‘Пыль да туман, холода, тревоги’——有助于造成旋律向前运动的印象……”
“战后,我和Ошанина经常被邀请到学校去。我们谈论歌曲,唱歌。我发觉,孩子们在唱《Эх, дороги》时,眼里闪着泪花。这是怎么回事?我们写的是士兵歌曲,为什么孩子们要哭?后来我明白了,这些孩子也经历过战争的可怕——轰炸的惨象、疏散、葬礼,经历过自己的道路。战争是深刻的人类悲剧,它伤害了很多的人。当人们唱起《Эх, дороги》,他们唱的是自己的一切,而不光是我们所写的那些……”。
А. Новикова,苏联人民艺术家,两次获得苏联国家文艺奖。А. Новикова曾长期在军队里从事音乐活动,它的主要贡献在于群众歌曲,约写了300多首。
——取自《重访俄罗斯音乐故乡——俄罗斯名歌100首》薛范编
引用
"...От моей негасимой любви".
Олег Погудин: "Посвящаю моим дедам Владимиру и Василию, прошедшим войну от первого дня до Великой победы"
Олег Погудин - пение, гитара
Михаил Радюкевич - гитара
Алексей Баев - скрипка
Юрий Молотилов - баян
Роман Тентлер - контрабас
Андрей Иванов - виолончель
Елена Молотилова - домра малая
Ирина Истомина - домра альтовая
Сведение - Ю.Молотилов, О.Погудин, М.Галишников
Мастеринг - Ю.Молотилов