昨天下班,突然心血来潮,坐上地铁就去了香港,在九龙塘又一城逛了逛!
就这么一逛,在火车上玩了手机的Google Map繁体中文版,发现了一个其实很简单,但我一直没有发现的玩法,很可惜,众所周知的原因,在我们这玩不了!
看看,在Google Map中,深圳的地图就是一个卫星地图,就只有3个字“深圳市”
任你怎么放大,也就是这3个字。
熟悉深圳的朋友都知道,市民中心前面那个广场,早已是绿化的非常漂亮了,可在google map里,还是荒芜的黄土地。地图旧就算了,毕竟是2006年的公开地图,还因为是免费的,这个我们都能理解!但是,当你的笔划到与深圳接壤的香港,你就发现,除了“罗湖”2个字,还有港铁的标志。你再往南划动地图,发现和大陆所有城市不同的地方了吗?很多地方标注了中文
你再放大地图,路名、建筑名、公园名、甚至我们熟悉的地铁标志都出现了。再随便放大地图,我选择了我去的九龙塘,看到了吗?地图上出现了清晰的道路方向,那是告诉你哪些路是单行线。用笔按住左上方的道路的一个位置,按提示设定为起点,看到那个绿色的吗?再随便在地图的右侧下方点按,设定为终点,这时,出现了这么一个页面。很明显,它算出了2地的距离,也给出了行走的路线
终于可以理解为什么在大陆我们用这个软件不能导航,因为google map没有对大陆地图进行处理,或者说是没有提供这个类似的功能!类似Google Navigator、GPSTuner等软件也有类似的google卫星地图也不能在大陆进行导航规划
让我们去看看台湾,很明显,黄色似乎就是有数据的map。看到台北市的局部地图了吗?是不是明显比我们大陆那冰冷的干巴巴的卫星地图看了会眼球舒服一些?再看看东京,城市够大吧?可竟然有我们熟悉的中文????随便放大地图,竟然还看到麦当劳和7-11店,当然不是说那么大的城市就这2处有,但也够你眼球一亮吧?不但有麦当劳,还表示出高速路的出入口,道路的行使方向。
从日本跨过太平洋,看英文知道这是哪了吧?至少100多年前我们的祖先就开始在这赚钱了。标准的美国街道——编号街道,呵呵
点击左下角的“搜寻”,输入这个地名。找到了,出现多个选项,你可以选,也可以点左下角的“确定” 。