傅雷散文
分類: 图书,文学,中国现当代随笔,
作者: 傅雷著
出 版 社: 文化艺术出版社
出版时间: 2000-3-1字数: 310000版次: 1页数: 389印刷时间: 2000-3-1开本:印次:纸张: 胶版纸I S B N : 9787503919459包装: 平装编辑推荐
本书内容包括法行通信、天涯海角、云天怅望、故乡的六月旧梦 、俄国朋友、赴新加坡途中献母亲 离愁别梦我们在半途旅伴、海上生涯零拾等内容。
内容简介
本书内容包括法行通信、天涯海角、云天怅望、故乡的六月旧梦 、俄国朋友、赴新加坡途中献母亲 离愁别梦我们在半途旅伴、海上生涯零拾等内容。
作者简介
傅雷的(1908-1966)的名字是特别引人注目的。作为翻译家,他向国人译介的罗曼罗兰的约翰克利斯朵夫》曾深深影响了不止一代人,他翻译的巴尔扎克,也被誉为“信达雅”的完美楷模。作为文学评论家,他对张爱玲小说的精湛点评。为学界作出了文本批评深入浅出的典范。作为音乐鉴赏家他不但写下优美的对贝多芬、莫扎物和萧邦的赏析,还为国人培养了第一位获得国际声誉的钢琴家傅聪。
目录
一、旅途鳞爪
二、天涯海角
三、云天怅望
四、故乡的六月旧梦
五、俄国朋友
六、赴新加坡途中献母亲
七、离愁别梦
八、我们在半途
九、艺苑留痕
十、菜奥纳多达芬奇
十一、刘海栗
十二、我们已失去了凭藉
十三、没有灾情的“灾情画”
十四、贝多芬的作品及其精神
十五、独一无二的艺术家莫扎特
十六、萧邦的少年时代
萧邦的壮年时代
……
文坛春秋
论张爱玲的小说
《男士们》读后感
《历史的镜子》
《夏洛外传》译者序
《恋爱与牺牲》译者序
《约翰克利斯朵夫》译者献辞
《约翰克利斯朵夫》第二卷译者弁言
《幸福之路》译者弁言
《贝多芬传》译者序
……
书札浓情
家书选萃(致傅聪、弥拉等1954-1966年)
致罗曼罗兰(1934年3月日)
致刘抗(1936年12月6日)
致黄宾虹(1943年6月日)
……
媒体评论