论语言的起源兼论旋律与音乐的模仿
分類: 图书,社会科学,社会科学类教材,语言文字,
作者: (法)卢梭著,吴克峰,胡涛译
出 版 社: 北京出版社
出版时间: 2010-2-1字数:版次: 1页数: 125印刷时间: 2010-2-1开本: 大32开印次: 1纸张: 胶版纸I S B N : 9787200077728包装: 平装
内容简介法国著名启蒙思想家、哲学家、文学家和音乐家,是18世纪法国大革命的启蒙者之一。其主要著作有(《社会契约论》、《爱弥儿》、《忏悔录》等。
本书的原稿脱胎于卢梭多次修改而成的一篇论文,是作者“最用心的一篇著作”。在书中,作者讨论了最初的语言的显著特征及嬗变过程,以及语言与统治的关系等问题。
目录译者序
第一章 论思想交流的不同方式
第二章 是情感而不是需要催生了语言
第三章 最初的语言必定是比喻的
第四章 论原初语言的主要特征及其变迁
第五章 论文字
第六章 荷马会使用文字吗
第七章 论现代韵律学
第八章 语言起源的一般差异与地域差异
第九章 南方语言的形成
第十章 北方语言的形成
第十一章 对上述差异的思考
第十二章 音乐及其相关的起源
第十三章 论旋律
第十四章 论和声
第十五章 精神印象通常造就最活跃的情感
第十六章 色彩与声音的错误类比
第十七章 音乐家的错误伤害了音乐艺术
第十八章 古希腊人的音乐体系和我们的音乐体系无关
第十九章 音乐是如何退化的
第二十章 语言对于统治的关系
英译者后记
跋
书摘插图第一章 论思想交流的不同方式
一般地说,我们能够作用于其他人的感觉的方式只有两种,其一是动作,其二是声音。动作可以是直接的触摸,也可以是间接的手势。触摸局限于一臂的长度,不适宜那些远距离的交流,而手势则可以扩展到目光所及的地方。因此,视觉和听觉就是彼此分离的人之间的语言(包括手势这种肢体语言)接受器官。
尽管作为手势的语言和作为话语的语言一样都来自自然,但前者简易并较少依赖于人们的约定。我们眼睛看到的事物多于我们耳朵听到的,视觉形式在表达我们的情感和思想方面也比听觉形式更富于变化,并且更快捷、更有表现力。有人说,是爱产生了绘画这种艺术。我认为,语言或许也是由于爱才产生的,尽管爱并不着意于语言。爱怎么会仅仅满足于语言的表达呢?爱的表达甚至和语言没有多少关系!爱有更生动的表达方式。一个女孩子在爱的时候,她怎么可能对她的爱人说什么?她只会带着愉悦的心情在纸上描绘她爱人的肖像!难道还有什么声音,可以表达她用笔描画她心爱的人儿时的那种柔情蜜意的奇妙的感觉吗?
有人以为,我们的手势仅仅表明我们的天性不安分。对此,我不想多谈。只有欧洲人说话的时候才多伴以手势以表示强调等意义,有人甚至说,欧洲人演讲的全部力量就在他们挥舞的手臂上,这也许还要求他们增强自己肺腑的力量,以期能够使他们的讲话极其铿锵有力。但这些毫无用处。当法国人伴随着强烈的肢体语言,或拉长或弯曲自己的身体发表一通长篇大论的时候,一个土耳其人也许只需将烟斗拿离嘴角片刻,轻轻地说出几个字或一句简短的话,就足以碾碎法国人的这种长篇大论。
我们自从学会了用手势表达,就遗忘了哑剧。其原因正如同当我们掌握了完美的语法体系,就不再去着意理解埃及人的象形符号。然而古人的最生动最充满活力的表达方式不是言辞,而是符号。他们不是去说,而是去展示。
古老的史书中记载的用符号而不是话语之类的事物去更加有效地表达自己意图的事例比比皆是。P2-3
……
书摘与插图