仲夏夜之梦

分類: 图书,少儿,儿童文学,名著少儿读本,
作者: (英)兰姆(Lamb,M.)文,(捷)卡洛伊(Kallay,D.)图,萧乾 译写
出 版 社: 少年儿童出版社
出版时间: 2007-8-1字数:版次: 1页数: 46印刷时间: 2007/08/01开本:印次:纸张: 铜版纸I S B N : 9787532474196包装: 精装编辑推荐
在人类文学史上,从来没有一个作家能像莎士比亚那般震惊世界,带给他的读者和观众如此多的快乐。它的故事总是丰富精彩,叩了文学的每一道门——喜剧、悲剧、历史剧、通俗剧、冒险剧、爱情故事与童话,他从每一道门登堂入室,而且登峰造极。 这是一套给全家人看的书籍,对大人而言,莎士比亚故事里对人性的洞察与刻划,为心灵带来感动与共鸣;对小朋友而言,它带来了欢乐,亦可引导他们对经典文学的兴趣。现在就让“绘本莎士比亚”带领全家人一同进入伟大的文学王国! 本书为“童话莎士比亚”之仲夏夜之梦,将深奥的古典文学通俗化,让看不懂原著的小朋友得以欣赏大师作品的精华。
内容简介
这是一场离奇而愉快的“梦”。它围绕精灵的“恶作剧”展开,一波三折而又诙谐幽默。
仲夏葱郁的森林里,柔美浪漫的月光下,仙子在花丛中轻舞。赫米娅和拉山德、海丽娜与狄米特律斯,因为不如意的婚恋双双来到这儿。他们几经波折,最后在仙王的帮助下,有情人终成眷属。
故事已然很美,精彩的插画更使之平添浓浓诗意——目不暇接的奇花异草、玲珑剔透的精灵、迷十罔痴情的恋人,频繁穿梭于画家搭建的舞台! 梦境中的精灵世界与人类世界自然交汇,使读者身陷其间,乐而忘返。
作者简介
兰姆姐弟:英国散文家查尔斯兰姆(Charles Lamb,1775-1834)和他的姐姐玛丽兰姆(Mary Lamb,1764-1847),是世界上最成功的莎翁作品改写者。他们不仅热爱莎士比亚的剧作,而且熟悉莎士比亚时代的语言及文学。姐弟俩从莎翁的37部戏剧中精选出20部,在尽量保持原作语言精华的前提下,将这些剧本改成可读性极强的故事。兰姆姐弟希望:通过阅读这些故事,孩子们能学到一切美好、高贵的思想和行为,成为礼貌、仁慈、慷慨和富有同情心的人。
媒体评论
书评:
“童话莎士比亚”系列由我国著名翻译家萧乾先生译写,世界众多著名国际插画家绘画,它曾经以世界各种文本出版并荣获多项国际大奖。
对名著的改写常常被称为“谋杀”行为,因为改写往往对原作去皮卸骨,失去其精华和魅力。在众多的改写本中,兰姆姐弟改写的《莎士比亚喜剧故事集》被公认为非常罕见的改写本杰作。
将深奥的古典文学通俗化,让看不懂原著的少年朋友得以欣赏大师作品的精华,这本来不是件容易的事。然而英国散文家查尔斯兰姆(Charles Lamb, 1775-1834)和他的姐姐玛丽兰姆(Mary Lamb, 1764-1847)却做到了,并为我们提供了宝贵的经验。
他们从莎士比亚三十七个剧本中精选出二十种,改写成可读性很强的故事。这两位改编者对莎士比亚时代的语言和文学都很熟悉,他们尽量将原来作品的语言精华融入故事,使文字浅显易懂;经过剪裁、整理的情节,轮廓清楚分明,少年朋友读起来更加明了。
诚如兰姆姐弟所说,希望这些改写过的故事能教给孩子们一切美好、高贵的思想和行为,教导他们成为礼貌、仁慈、慷慨和富有同情心的人。而他们的改写也和原著一样,被翻译成多国文字,深受广大读者,尤其是少年朋友的喜爱。


