分享
 
 
 

英汉/汉英口译教程——理论、技巧与实践(附光盘)

英汉/汉英口译教程——理论、技巧与实践(附光盘)  点此进入淘宝搜索页搜索
  特别声明:本站仅为商品信息简介,并不出售商品,您可点击文中链接进入淘宝网搜索页搜索该商品,有任何问题请与具体淘宝商家联系。
  參考價格: 点此进入淘宝搜索页搜索
  分類: 图书,外语 ,大学英语 ,大学英语专项训练,

作者: 潘能编著

出 版 社: 西北工业大学出版社

出版时间: 2007-10-13字数: 376000版次: 1页数: 229印刷时间: 2007/09/01开本:印次:纸张: 胶版纸I S B N : 9787561222959包装: 平装内容简介

《英汉汉英口译教程——理论、技巧与实践》用英语写作,全书以课堂教学模式编写,理论、技巧和实践并重,实践形式多样,便于教学。

书中涉及题材广泛,活动多样化,共有18个单元,设计有Dialogue interpretation,Listening dictation,Interpretation at sentence level和RRRI(Reading,repetition,recitation and interpretation)等。本教程适用于英语专业本科或专科三年级以上的学生,也适用于有志从事口译的同等水平爱好者。

本书为英汉/汉英口译教程,适用于英语专业本科或专科三年级以上的学生,也适用于有志于从事口译的同等水平爱好者。全书共18个单元,每单元的第一部分介绍和讨论与口译相关的、学生必须了解的语言学、语用学以及翻译学的理论知识以及口译技巧。第二部分按不同专题设有两项实践内容。第三部分为与专题有关的词语扩展。

作者简介

潘能,西安交通大学外语系教授,硕士研究生导师,留英伯明翰大学英语系研究语言学,西安交通大学外语系原副主任兼英语教研室主任,曾任全国大学英语教学指导委员会委员以及四、六级口语考试专家主考。 潘能教授历年为英语专业高年级开设“英语口译”、“英语高级阅读”,以及硕士研究生多门语言学课程。曾赴美国为中国代表团担任全程口译和技术培训口译、联合国官员口译、学术讲座口译、国际会议口译、各类外事活动口译等。 潘能教授近年的著作有《英语听力八步》、《英语短文写作八步》、《英语阅读八步》、《英语口语八步》、《英美散文选读》、“大学英语达标快车系列”、《大学英语学习指南》以及《英语写作——范文100篇》等。

目录

Unit 1

Ⅰ.Introduction

1.A Brief Survey

2.Significance of the Course

3.Objectives of the Course

Ⅱ.Practice- Education

Practice 1

Activity 1

Activity 2

Activity 3

Activity 4

Activity 5

Practice 2 Interpretation at Paragraph/Passage Level

Ⅲ.Topic-Related Words and Expressions

Unit 2

Ⅰ.Types of Interpretation

1.Oral-Oral Interpretation

2.Written-Oral Interpretation

3.Oral-Written Interpretation

Ⅱ.Practice -- Transportation and Communication

Practice 1

Activity 1

Activity 2

Activity 3

Activity 4

Activity 5

Practice 2 Interpretation at Paragraph/Passage Level

Ⅲ.Topic-Related Words and Expressions

Unit 3

Ⅰ.Standard Model,Criteria and Quality of Oral Translation

1.The Standard Model of Oral Translation Practice

2.Criteria for Evaluation

3.Factors That Influence the Quality of Oral Translation

Ⅱ.Practice -- Environmental Protection

Practice 1

Activity 1

Activity 2

Activity 3

Activity 4

Activity 5

Practice 2 Interpretation at Paragraph/Passage Level

Ⅲ.Topic-Related Words and Expressions

Unit 4

Ⅰ.Features of Oral Translation

1.Features of Oral Translation

2.Laws Governing the Contradictory Movement in Oral Translation

Ⅱ.Practice -- Medicine and Health Care

Practice 1

Activity 1

Activity 2

Activity 3

Activity 4

Activity 5

Activity 6

Practice 2 Interpretation at Paragraph/Passage Level

Ⅲ.Topic-Related Words and Expressions

Unit 5

Ⅰ.The Process of Oral Translation Practice

Ⅱ.Practice- Sports

Practice 1

Activity 1

Activity 2

Activity 3

Activity 4

Activity 5

Practice 2 Interpretation at Paragraph/Passage Level

Ⅲ.Topic-Related Words and Expressions

Unit 6

Unit 7

Unit 8

Unit 9

Unit 10

Unit 11

Unit 18

 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
2023年上半年GDP全球前十五强
 百态   2023-10-24
美众议院议长启动对拜登的弹劾调查
 百态   2023-09-13
上海、济南、武汉等多地出现不明坠落物
 探索   2023-09-06
印度或要将国名改为“巴拉特”
 百态   2023-09-06
男子为女友送行,买票不登机被捕
 百态   2023-08-20
手机地震预警功能怎么开?
 干货   2023-08-06
女子4年卖2套房花700多万做美容:不但没变美脸,面部还出现变形
 百态   2023-08-04
住户一楼被水淹 还冲来8头猪
 百态   2023-07-31
女子体内爬出大量瓜子状活虫
 百态   2023-07-25
地球连续35年收到神秘规律性信号,网友:不要回答!
 探索   2023-07-21
全球镓价格本周大涨27%
 探索   2023-07-09
钱都流向了那些不缺钱的人,苦都留给了能吃苦的人
 探索   2023-07-02
倩女手游刀客魅者强控制(强混乱强眩晕强睡眠)和对应控制抗性的关系
 百态   2020-08-20
美国5月9日最新疫情:美国确诊人数突破131万
 百态   2020-05-09
荷兰政府宣布将集体辞职
 干货   2020-04-30
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案逍遥观:鹏程万里
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案神机营:射石饮羽
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案昆仑山:拔刀相助
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案天工阁:鬼斧神工
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案丝路古道:单枪匹马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:与虎谋皮
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:李代桃僵
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:指鹿为马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:小鸟依人
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:千金买邻
 干货   2019-11-12
 
推荐阅读
 
 
>>返回首頁<<
 
 
靜靜地坐在廢墟上,四周的荒凉一望無際,忽然覺得,淒涼也很美
© 2005- 王朝網路 版權所有