哈佛蓝星双语名著导读·坎特伯雷故事集
分類: 图书,外语 ,英语读物,英汉对照,
作者: (英)乔叟 著,陈赞,王晓华 译
出 版 社: 天津科技翻译出版公司
出版时间: 2008-1-1字数:版次: 1页数: 246印刷时间:开本: 32开印次:纸张:I S B N : 9787543322752包装: 平装编辑推荐
全美最风行的经典名著导读笔记,由哈佛学生们融会名著阅读和文学学习精华,亲笔撰写而成。蓝星系列,以经典性和流行性并重的名著为素材,以明晰的风格和地道的语言,解读名著精华和具有时代性的主题和思想。
蓝星精辟、明晰的编写风格让“半天阅读一本名著”成为现实,使我们在有限的闲暇时间内阅读更多的书,同时迅速增强英语水平,提高文学修养,增加谈资。
蓝星闪耀,伴你前行!
内容简介
本书为“哈佛蓝星双语名著导读”之一。该导读为全美最风行的经典名著导读笔记,由哈佛学生们融会名著阅读和文学学习精华,亲笔撰写而成。书本以经典性和流行性并重的名著为素材,以明晰的风格和地道的语言,解读名著精华和具有时代性的主题和思想。 本书导读的是英国著名作家乔叟的《坎特伯雷故事集》。
目录
CONTEXT
来龙去脉
Language in The Canterbury Tales
《坎特伯雷故事集》的语言
The Order of The Canterbury Tales
《坎特伯雷故事集》的顺序
PLOT OVERVIEW
情节览
CHARACTER LIST
角色亮相
The Pilgrims朝圣客
Characters from the Five Tales Analyzed
in This SparkNote
本书分析的五个故事中所出现的角色
ANALYSIS OF MAJOR CHARACTERS
主角赏
The Knight武士
The Pardoner 赦罪僧
The Wife of Bath 巴斯妇
THEMES,MOTIFS&SYMBOLS
主题主题成分象征
The Pervasiveness of Courtly Love
“典雅之爱”的盛行
The Importance of Company 同盟的重要性
The Corruption of the Church教会的腐败
Romance浪漫传奇故事
Fabliaux 短篇俚语故事
Springtime 时间(春天)
Clothing服饰
Physiognomy相面术
SUMMARY&ANALYSIS
断章取义
General Prologue 总引
Introduction 前言
The Knight through the Man of Law
从武士到律师
The Franklin through the Pardoner
从自由农到赦罪僧
Conclusion结论
The Knight’s Tale武士的故事
Parts I-II第一、二部
Parts III—IV 第三、四部
The Miller’s Prologue and Tale
磨坊主的开场白和故事
The Wife of Bath’S Prologue 巴斯妇的开场白
The Wife of Bath’s Tale 巴斯妇的故事
The Pardoner’s Introduction Prologue,and Tale
赦罪僧的前引,开场白和故事
The Nun’s Priest’S Prologue,Tale,and Epilogue
女尼的教士的开场白,故事和收场白
IMPORTANT QUOTATIONS EXPLAINED
语出有因
KEY FACTS
作品档案
STUDY QUESTIONS&ESSAY TOPICS
问题论题
REVIEW&RESOURCES
回味深入
Quiz 四选一
Suggestions for Further Reading相关链接
书摘插图
来龙去脉
《坎特伯雷故事集》是l4世纪后期英国诗人杰夫瑞,乔叟最为著名和值得称道的作品。乔叟的个人生活情况鲜为人知,关于他的教育状况则流传更少。但现有的一些资料记载了他的职业生涯,乔叟l4世纪40年代早期出生于伦敦,是家中的独子。他的父亲是一个酒商,拥有一定资产,l349年又从死于“黑死病”的亲戚那里继承了一笔遗产,从而变得特别富有。正因为如此,年轻的乔叟才能够在阿尔斯特伯爵夫人的家中充当少年侍从,而不用子承父业去经商。最后,乔叟被安排服侍伯爵夫人的丈夫莱昂内尔王子——爱德华三世的儿子。乔叟一生中大部分时间都效劳于英法“百年战争”。他既是一名士兵也是一名外交官,因为他对法语和意大利语驾轻就熟,还精通拉丁语和其他语言。在乔叟的外交生涯中,曾两次出访意大利,在那里他可能见过薄伽丘和彼特拉克。薄伽丘的作品对乔叟的创作产生了影响。
……