禁苑·梦
分類: 图书,文学,外国随笔,
作者: (摩洛哥)梅尔尼斯著,司徒双,完永祥译
出 版 社: 作家出版社
出版时间: 2008-2-1字数: 170000版次: 1页数: 278印刷时间: 2008/02/01开本: 32开印次: 1纸张: 胶版纸I S B N : 9787506342056包装: 平装编辑推荐
这是一本有关界线的书,按其定义必然处于变化之中。
本书的要点就是脆弱性。我猜想这就是它被译成近卅种文字的缘由:脆弱性是我们共同的枷锁。但愿这种普遍的束缚会促使我们所有人去创建一个比眼下我们生活的这个地球更为安全的全球化的世界。
——法蒂玛梅尔尼斯
一本出色的读物……恰到好处的幽默以理解缓和了批判主义,同时本书对一个大部分西方人极少了解的世界作了逼真的描述。
——《华盛顿邮报》
精彩且引人入胜……梅尔尼斯把一个消逝的世界写活了。
——《纽约时报》
梅尔尼斯构思的故事链与山鲁佐德讲述的“一千零一夜”同样令人叫绝。
——《她》(法国畅销杂志)
内容简介
本书是梅尔尼斯撰写的第一部文学作品,1994年在纽约出版后反响强烈,已被译成二十六种文字。该书讲述的是有关界线的故事。男女的界线、深宫内外的界线、老城新城的界线、愿望与规矩的界线……一个女孩企图用她好奇的眼睛与纯真的心去破解这些界线,于是,能背诵《一千零一夜》的哈比芭、全副武装却又戴满首饰的达慕、莎玛和布杜尔公主……深宫禁苑中的女子一个个浮现出来,作者用细致入微的笔触描摹她们的日常生活、美妙梦想以及现实冲突,真切而不无幽默地表现了阿拉伯世界女性对自我的认知与追求。
作者简介
法蒂玛梅尔尼斯,1940年出生于摩洛哥的精神首都非斯。学生时代进入摩洛哥首批男女生混合的私立学校学习,后留学法国和美国,继而成为拉巴特穆罕默德五世大学科学研究院教授、联合国大学委员会成员;创立了名为“妇女,家庭,儿童”的协会,并创办了名为《观点》的丛书。她的著作于2003年被授予世界知名的阿斯图里王子奖。作为享有国际声誉的社会学者和作家,梅尔尼斯被公认为摩洛哥和阿拉伯世界女性最重要的代言人之一。
目录
引言
一 深闺的界线
二 一千零一夜
三 法国人的“禁苑”
四 雅斯敏娜的对手
五 莎玛和哈里发
六 达慕的马
七 无形的深闺禁苑
八 下河洗厨具
九 月光下的欢声笑语
十 男人们的客厅
十一 从院子里看战争
十二 公主歌手阿斯玛罕
十三 深闺眷属上电影院
十四 埃及女权主义者造访平台
十五 布杜尔公主的命运
十六 禁止攀登的屋顶平台
十七 背井离乡的珉娜
十八 美国香烟
十九 令人神魂颠倒的女人
二十 看不见的翅膀
二十一 细嫩的皮肤
二十二 女澡堂里出了个男人!
注释
译后记
书摘插图
一 深闺的界线
我于1940年出生在非斯的一个深闺禁苑里。非斯是建于公元九世纪的摩洛哥城市,位于圣城麦加以西五千公里,在马德里以南一千公里,后者是残暴的基督徒首府之一。父亲说我们与基督徒之间的问题,正如男人和女人间的问题一样,始于“界线”或神圣边界得不到尊重之时。我生在大动荡的年代,基督徒和女人们都时常对这些界线提出异议并不断加以违犯。在我们家门口,就可以看到深闺女眷们攻击门卫艾哈迈德,不停地跟他干仗。同时来自北部的外国军队也不断涌入整个城市。事实上有些外国士兵已经驻扎在我们那条街的拐角处,这条街正是我们的老城“麦迪那”和入侵者为自己兴建的“新城”的分界。
父亲说,当真主创建大地时,把男人和女人分开,并在基督徒和穆斯林之间安置了一个大海,这是非常有道理的。只有当每一个组合都尊重界线时,才会有秩序与和谐。任何越轨行为必然导致混乱和不幸。但妇女们只想着如何跨过界线。她们对大门外的世界魂萦梦绕,整日里幻想着在陌生的街道上趾高气扬地走来走去。与此同时,基督徒们继续越过大海,带来灾难与死亡。
所有的麻烦和寒风都来自北面,而我们却朝向东方祈祷。麦加很遥远。但如果你懂得如何全神贯注,你的祷告就有可能抵达那里。我就要在适当的时候学会这一专心致志的本领。
……