分享
 
 
 

纵横:翻译与文化之间

纵横:翻译与文化之间  点此进入淘宝搜索页搜索
  特别声明:本站仅为商品信息简介,并不出售商品,您可点击文中链接进入淘宝网搜索页搜索该商品,有任何问题请与具体淘宝商家联系。
  參考價格: 点此进入淘宝搜索页搜索
  分類: 图书,社会科学,语言文字 ,

作者: 王欣 主编

出 版 社: 外文出版社

出版时间: 2008-1-1字数:版次: 1页数: 338印刷时间:开本: 16开印次:纸张:I S B N : 9787119055299包装: 平装编辑推荐

“大家讲堂”首次汇集国内外如此之多的翻译界名家,围绕翻译与文化主题,传播翻译文化、传授翻译经验、讲授翻译技巧。

这里既有汉译英过程中有趣的文化故事,也包括对文化疑惑以及文化冲突的翻译指点,并细致探讨如何在两种语言的互译当中,准确地翻译出两种文化的真谛。

这是一次翻译文化的盛宴。

内容简介

这里既有汉译英过程中有趣的文化故事,也包括对文化疑惑以及文化冲突的翻译指点,并细致探讨如何在两种语言的可译当中,准确地翻译出两种史化的真谛。 这是一次翻译文化的盛宴。《纵横:翻译与文化之间》,让我们感受到现场聆听讲座的那种喜悦,尽情地汲取宝贵的经验吧! 全书包括了从《骆驼祥子》中的翻译看中西语言文化、翻译与语言文化探究、从信达雅谈长句的翻译、谈英语语言与文化的三个层次等数十篇通过整理讲座现场录音而成的文章。

目录

中译外——中国走向世界的桥梁

从《骆驼祥子》中的翻译看中西语言文化

我在联合国作同声传译的日子——中西方的文化差异及比较

翻译与语言文化探究

从信达雅谈长句的翻译

谈英语语言与文化的三个层次

我的口译生涯——谈做口译人员的体会

同一个硬币的两面——漫谈口笔译的异同

谈谈称呼语与寒暄语的翻译

同声传译——跨文化交流的桥梁

中国特色词汇的解释

如何使写作达到预期的效果

“小心坠河”是“carefully fall to the river”的意思吗?——浅谈汉译英的困难与对策

标题的翻译

如何做好外事翻译

书摘插图

我在联合国作同声传译的日子——中西方的文化差异及比较

2.1 同声传译在中国的发展

据我所知,在座的很多人正在练习口译,而且一些人也已经通过了人事部或教育部组织的翻译资格考试。对此,我感到很高兴。同声传译在中国已经成为一种专业,许多人靠同声传译工作为生。大家常在电视新闻中看到同声传译的工作场面。这确实是一个很大的变化,因为在25年以前,我想百分之九十的人还不知道什么叫同传,而现在这个词已经为大家所熟知。联合国已经开设了两门翻译考试,一是笔译考试,一是口译考试,这表明同声传译现在已经成为一种专业了。同声传译这门专业是如何在中国开始的呢?它开始于1979年,当时联合国第一次在中国开设了同传的训练课程,我很幸运地参加了培训,成为在中国的首期同声传译译员。选在1979年是因为在当年年初,中美建立了外交关系,到年末中国同声传译的训练机制就建立起来了。1971年中国恢复了在联合国的席位,联合国用了8年时间才最终决定在中国开设同传训练。为何需要8年这么长的时间呢?虽然中国恢复了席位,但中美之间并未建立外交关系,直到1979年两国建交,联合国才开始考虑在中国建立培训机制。

我读过一篇关于中国恢复联合国席位的背景文章。实际上1971年10月中国在联合国席位的恢复是一个巨大的胜利,甚至连毛主席他老人家也没有想到。因为在1970年当阿尔及利亚和阿尔巴尼亚提出提案,建议恢复中国的联合国席位时,只有5l票赞成票。而到了1971年,当毛主席问周总理及外交部的其它人员:“你们认为我们今年能回到联合国吗?”他得到的回答是_今年不太可能”。在当时,中国要想恢复联合国合法席位,必须要有66票赞成票,当时联合国共有133个会员国,1970年的51票离这个目标还相差很远,所以大家都不抱希望。当1971年10月联合国为中国的席位进行辩论时,基辛格博士正在中国访问。美国当时踌躇满志,他们提出了两个提案,一是支持恢复中国在安理会的席位,一是支持台湾继续留在联合国。

……

 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
2023年上半年GDP全球前十五强
 百态   2023-10-24
美众议院议长启动对拜登的弹劾调查
 百态   2023-09-13
上海、济南、武汉等多地出现不明坠落物
 探索   2023-09-06
印度或要将国名改为“巴拉特”
 百态   2023-09-06
男子为女友送行,买票不登机被捕
 百态   2023-08-20
手机地震预警功能怎么开?
 干货   2023-08-06
女子4年卖2套房花700多万做美容:不但没变美脸,面部还出现变形
 百态   2023-08-04
住户一楼被水淹 还冲来8头猪
 百态   2023-07-31
女子体内爬出大量瓜子状活虫
 百态   2023-07-25
地球连续35年收到神秘规律性信号,网友:不要回答!
 探索   2023-07-21
全球镓价格本周大涨27%
 探索   2023-07-09
钱都流向了那些不缺钱的人,苦都留给了能吃苦的人
 探索   2023-07-02
倩女手游刀客魅者强控制(强混乱强眩晕强睡眠)和对应控制抗性的关系
 百态   2020-08-20
美国5月9日最新疫情:美国确诊人数突破131万
 百态   2020-05-09
荷兰政府宣布将集体辞职
 干货   2020-04-30
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案逍遥观:鹏程万里
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案神机营:射石饮羽
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案昆仑山:拔刀相助
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案天工阁:鬼斧神工
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案丝路古道:单枪匹马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:与虎谋皮
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:李代桃僵
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:指鹿为马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:小鸟依人
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:千金买邻
 干货   2019-11-12
 
推荐阅读
 
 
>>返回首頁<<
 
 
靜靜地坐在廢墟上,四周的荒凉一望無際,忽然覺得,淒涼也很美
© 2005- 王朝網路 版權所有