西方译学理论辑要
分類: 图书,社会科学,语言文字 ,
作者: 杨建华编著
出 版 社: 天津大学出版社
出版时间: 2009-1-1字数:版次: 1页数: 514印刷时间:开本: 16开印次: 1纸张:I S B N : 9787561828922包装: 平装编辑推荐
本书以较经济的方式介绍了西方从古至今具有较大影响力的译学家及其理论,不但介绍了他们的生平及重要理论,而且还介绍了其史稿摘录。这部作品集传记、原汁原味的译论于一体,是到目前为止笔者所见到的收录资料最全、论及人物(152人)和译论最多、编排形式和编排思路最具特色的著作。洋洋百余万字,凝聚着作者的辛勤汗水,同时,这也是对杨建华先生心仪的介绍,为外语专业的师生们提供一部集西方译论外文史稿于一体的案边参考资料。
内容简介
本书系统地介绍了西方古今具有较大影响力的一百五十余名译论家及其理论,内容包括对其生平及重要译论的介绍与评述及其具有代表性的重要译论史稿的辑选,以历史分期为线索逐人编写,是一本具有史料性质的西方译论案边资料。
本书作为翻译专业用书,适合攻读翻译专业的研究生、外语专业大学生、外语教师及对翻译理论感兴趣的人士或专业从事翻译理论研究的人士参考。
目录
上篇 古典西方译学理论
第一章 古代早期西方译论
1.(罗马)马尔库斯图利乌斯西塞罗(Marcus Tullius Cicero)
2.(罗马)贺拉斯(Horace)
3.(罗马)马尔库斯法比乌斯昆提利安(Marcus Fabius Quintilianus)
4.(罗马)盖普利尼塞昆杜斯(Gaius Ceacilius Plinius Secundus)
5.(罗马)奥里利厄斯奥古斯丁(Aurelius Augustinus)
6.(罗马)曼里乌波依修斯(Manlius Boethius)
7.(希腊)斐洛犹达欧斯(Philo Judaeus)
8.(南斯拉夫)圣哲罗姆(Saint Jerome)
9.(英)阿尔弗雷德国王(King Alfred)
10.(英)罗杰培根(Rogger Bacon)
11.(意大利)但丁阿里盖利(Dante Alighieri)
第二章 文艺复兴时期的西方译论
12.(意大利)勒欧纳多布鲁尼(Leonardo Bruni)
13.(荷兰)德西德利鸟斯埃拉斯慕斯(Desiderius Erasmus)
14.(德)马丁路德(Martin Luther)
15.(西班牙)胡安卢斯维韦斯(Juan Luis Vives)
16.(法)艾蒂安多莱(Etienne Dolet)
17.(法)若阿山杜贝莱(Joachim Du Bellay)
18.(法)雅克佩拉蒂埃杜曼斯(Jacques Pelletierdu Mans)
19.(英)约翰特雷维萨(John de Trevisa)
20.(英)威廉卡克斯顿(William Caxton)
21.(英)卡文道格拉斯(Cavin Douglas)
22.(英)威廉廷代尔(William Tyndale)
附:(英)托马斯莫尔(Sir Thomas More)对廷代尔的指控
23.(英)威廉富尔克(William Fulke)
24.(英)菲尔蒙荷兰德(Philemon Holland)
25.(英)乔治查普曼(George Chapman)
第三章 近代西方译论
26.(法)巴歇德梅西里阿克(BachetDe Meziriac)
27.(法)尼古拉斯佩罗德阿伯兰库(Nicolas Perrot d'Ablancourt)
28.(法)加斯帕德德坦德(Gaspard de Tende)
29.(法)达尼埃尔于埃(Petrus Danielus Huetius)
30.(法)安托万乌达尔德拉莫特(Antoine Houdar de la MoRe)
31.(法)安托万普雷沃(Antoine Prevost)
32.(法)伏尔泰(Voltaire(Francois-Marie Arouet))
33.(法)夏尔巴托(Charles Batteux)
34.(法)让勒容达朗贝尔(JeanleRond d'Alembert)
35.(法)皮埃尔勒图尔纳(Pierre le Tourneur)
36.(法)雅克德力尔(Jacques Delille)
37.(英)亚伯拉罕考利(Abraham Cowley)
38.(英)罗斯康门伯爵(Earl of Roscommon)
39.(英)约翰德莱顿(John Dryden)
40.(英)亚历山大蒲伯(Alexander Pope)
41.(英)乔治阿伯丁坎贝尔(George Campbell of Aberdeen)
42.(英)威廉柯柏(william Cowper)
43.(英)亚历山大弗雷泽泰特勒(Alexander Fraserrytier)
44.(瑞士-德国)约翰雅各布波特玛(Johann JakobBodmer)
45.(德)约翰克里斯托弗高特舍特(Johann Christoph Gottsched)
46.(德)约翰高特夫利特赫尔德(Johann Gottfried Herder)
下篇 现代西方译学理论
第四章 现代初期西方译论
47.(德)约翰沃尔夫冈歌德(Johann Wolfgang von Goethe)
48.(德)卡尔维廉冯洪堡(Karl Wilhelm von Humboldt)
49.(德)弗里德里希施莱尔玛赫(Friedfich E.D.Schleiermacher)
50.(德)奥古斯特威廉施莱格尔(August Wilhelm von Schlegel)
51.(德)弗里德里希荷尔德林(Friedrich Holderlin)
52.(德)乌尔里克冯威廉莫维茨一莫伦道夫(Ulrich von Willamowitz-Moellendtorff)
53.(俄)瓦西里茹科夫斯基(Bacилий Aндреевич жуковский)
54.(俄)亚历山大普希金(Aлександр сергеевич лушкин)
55.(俄)维萨利昂别林斯基(виссарион грияоьевич ьелинский)
56.(俄)阿法纳西阿法纳西耶维奇费特(Аэананасий Аэанасьевич фет)
57.(俄)尼古拉加夫里洛维奇车尔尼雪夫斯基(Hиколай гаврилович ернъшевский)
58.(俄)尼古拉亚历山大罗维奇杜勃罗留波夫(Hиколай Александрович дооролоюв)
59.(英)约翰胡卡姆弗里尔(John Hookham Frere)
60.(英)波西比希雪莱(Percy Bysshe Shelley)
61.(英)托马斯卡莱尔(Thomas Carlyle)
62.(英)爱德华菲茨杰拉德(Edward Fitzgerald)
63.(英)丹特加布里埃尔罗塞蒂(Dante Gabriel ROSSetti)
64.(英)弗朗西斯威廉纽曼(Francis William Newman)
65.(英)马修阿诺德(Matthew Arnold)
66.(英)约翰珀西瓦尔波斯盖特(John Percival Postgate)
67.(英)约翰斯温纳顿菲利莫尔(John Swinnerton Phillimore)
68.(英)约翰鲁珀特弗斯(John Rupert Firth)
69.(意大利)本尼德托克罗齐(Benedetto Croce)
70.(法)安妮路易丝杰曼史达尔(Anne Louise Germaine de Stall)
71.(法)维克多雨果(Victor Hugo)
72.(法)保罗瓦勒瑞(Paul Valdry)
73.(法)J.马鲁佐(J.Marouzeau)
74.(爱尔兰)约翰米林顿辛格(John Millington Synge)
75.(爱尔兰)托马斯麦克唐纳(Thomas Mac Donagh)
第五章 当代西方译论
76.(美)埃兹拉庞德(Ezra Pound)
77.(美)罗曼雅各布森(Roman Jakobson)
78.(美)威拉德奥曼奎因(Willard Van Orman Quine)
79.(美)劳伦斯韦努蒂(Lawrence Venuti)
80.(美)安德烈勒菲弗尔(Andrd Lefevere)
81.(美)尤金奈达(Eugene A.Nida)
82.(美)赫伯特库欣托尔曼(Herbert Cushing Tolman)
83.(美)丁达L.戈雷(Dinda L.Gorlde)
84.(美)埃德温根茨勒(Edwin Gentzler)
85.(美)玛丽亚铁木志科(Maria Tymoczko)
86.(美)保罗德曼(Paul de Man)
87.(美)凯瑟琳戴维斯(Kathleen Davis)
88.(美)道格拉斯鲁宾逊(Douglas Robinson)
89.(美)欧阳桢(Eugene Chen Eoyang)
90.(英)艾弗阿姆斯特朗理查兹(Ivor Armstrong Richards)
91.(英)西奥多贺拉斯塞弗里(Theodore Horace Savory)
92.(英、约翰坎尼森卡特福德(John C.Cafford)
93.(英)彼得纽马克(Peter Newmark)
94.(英)巴兹尔哈蒂姆和伊恩梅森(BasilHatim and IanMason)
95.(英)苏珊巴斯奈特(Susan Bassnett)
96.(英)西奥赫曼斯(Theo Hermans)
97.(英)蒙娜贝克尔(Mona Baker)
98.(英)罗杰贝尔(Roger T.Bell)
99.(英)厄恩斯特一奥古斯特格特(ErnstAugust Gutt)
100.(英)利奥希基(Leo Hickey)
101.(英)斯图尔特贝茨(E.Stuart Bates)
102.(澳大利亚)迈克尔亚历山大柯克伍德韩礼德(Michael Alexander Kirkwood Halliday)
103.(荷兰)詹姆斯霍姆斯(James Stratton Holmes)
104.(德)沃尔特本亚明(Walter Benjamin)
105.(德)马丁海德格尔(Martin Heidegger)
106.(德)汉斯伽达默尔(Hans-Georg Gadamer)
107.(德)沃尔弗拉姆威尔斯(Wolfram Wilss)
108.(德)凯瑟林娜赖斯(Katharina Reiss)
109.(德)克里斯蒂安诺德(Christiane Nord)
110.(德)汉斯J.弗米尔(Hans J.Vermeer)
111.(芬兰)贾斯塔霍尔兹-曼塔利(Justa Holz-Mhnttari)
112.(奥地利)玛丽斯奈尔-霍恩比(Mary Snell-Hornby)
113.(奥地利)罗伯特布格兰德(Robert de Beaugrande)
114.(加拿大)让保罗维奈和让达贝内尔(Jean-Paul Vinay and J.L.Darbelnet)
115.(加拿大)路易斯G.凯利(Louis G.Kelly)
116.(加拿大)谢莉西蒙(Sherry Simon)
117.(加拿大)路易丝冯费拉德(Luise yon Flotow)
118.(比利时)荷西兰姆伯特(Josd Lambert)
书摘插图
第一章古代早期西方译论
1.(罗马)马尔库斯图利乌斯西塞罗(Marcus Tullius Cicero)
生平及重要译论
马尔库斯图利乌斯西塞罗(Marcus Tullius Cicero),106 BC-43 BC,古罗马共和国末期政治家、哲学家、著名演说家、散文作家、律师和拉丁语言大师,西方翻译史上最早的翻译理论家之一,出生于古罗马东南部的阿尔皮努姆(Arpinum)(今阿尔皮诺)一个骑士家庭,后其父将其送往罗马接受良好的教育,学习文学、哲学、法学等。于公元前63年出任罗马执政官。西塞罗在政治上主张贵族的“贤人政治”,后在“后三雄”与元老派之争中被安东尼杀害。
西塞罗在哲学上对古希腊的学院派、斯多噶派和伊壁鸠鲁派的伦理学持折中思想,并将这些思想同时引入古罗马。西塞罗的成就主要以散文为主,主要是演说辞和书信,历史上留传其书信达九百多封,其中《致阿提库斯书》十六卷和《致友人书》十六卷最为著名。其散文主要为演说辞,共留存有58篇,分为法庭演说和政治演说。其中最为著名的是其反对民主派喀提林的四篇演说和模仿狄摩西尼所作的反对安东尼的十四篇演说。他的演说讲究句法、词语和韵律,完全按照修辞程式进行组织,重在情感的打动,被称为“西塞罗式句法”,很为后人所推崇。著作主要有《论演说家》、《论共和国》、《论法律》、《布鲁图斯》、《演说家》、《图斯库卢姆谈话录》、《学院派哲学》、《论义务》等,内容涉及演说、政治、修辞、哲学、伦理等方面。
……