汉语中介语使用模式及其可理解性

分類: 图书,社会科学,语言文字 ,
作者: 刘静 著
出 版 社:
出版时间: 2008-6-1字数:版次: 1页数: 101印刷时间:开本: 16开印次:纸张:I S B N : 9787811251821包装: 平装内容简介
本书从话语对比研究的视角,分析中国留美研究生微型学术讲座话语组织节构与可理解性的关系,并通过探讨句法结构揭示汉英中介语话语的一般模式。本研究发现:使用边界轮与话语整体可理解性得分有显著相关性,而句子结构复杂性与后者却未发现有显著相关性。笔者认为语音语调及语法的准确性对话语整体可即解性得分有着不可忽视的作用。从句法使用模式看,汉英中介语句法结构介于母语和目的语之间。由此笔者提出,英语教学需要注重帮助学生掌握不同语类的组织规范及不同句法结构的功能。
目录
List of Figures
List of Tables
Chapter 1 Introduction
Chapter 2 Overall Comprehensibility and Organizational Structure
2.1 Introduction
2.2 Previous Research
2.3 Analytical Apparatus
2.4 Methods
2.4.1 Subjects
2.4.2 Data
2.5 Data Analysis and Results
2.6 Discussion
2.7 Conclusion
Chapter 3 Paratactic Versus Hypotactic Syntactic Structures
3.1 Introduction
3.2 Literature Review
3.3 Methods
3.4 Findings and Discussion
3.4.1 Occurrences of Hypotactic Syntactic Structures
3.4.2 Syntactic Complexity and Evaluation Scores
3.5 Conclusion
Chapter 4 Preposed Versus Postposed of the Adverbial Clause
4.1 Introduction
4.2 Previous Research
4.3 Methods
4.3.1 Subjects
4.3.2 Data Collection
4.3.3 Transcribing Conventions
4.4 Data Analysis
4.4.1 Characteristics of the Adverbial Clause
4.4.2 Theoretical Framework
4.5 Findings and Discussion
4.5.1 Findings and Discussion of the Chinese Data
4.5.2 Comparison Between the Findings in Wang's Chinese Corpus and the Chinese Mini-lectures
4.5.3 Findings and Discussion of the Chinese-English Data
4.5.4 Comparison of the Adverbial Clause by Type and Position Across English, Chinese-English, and Chinese
4.6 Conclusion
Chapter 5 Implications for Second/Foreign Language Teaching and Training
5.1 Global Discourse Organization
5.2 Local Discourse Organization
5.3 Conclusion
Chapter 6 Conclusion and Further Research
Bibliography
Appendix A:Abbreviations used in Chinese examples
Appendix B:Transcribing conventions