分享
 
 
 

名家名译文学馆 一块白石子

名家名译文学馆 一块白石子  点此进入淘宝搜索页搜索
  特别声明:本站仅为商品信息简介,并不出售商品,您可点击文中链接进入淘宝网搜索页搜索该商品,有任何问题请与具体淘宝商家联系。
  參考價格: 点此进入淘宝搜索页搜索
  分類: 图书,少儿,儿童文学,小说,

作者: (瑞典)林德著,任溶溶译

出 版 社: 21世纪出版社

出版时间: 2009-4-1字数:版次: 1页数: 168印刷时间:开本: 大32开印次: 1纸张:I S B N : 9787539147789包装: 平装编辑推荐

一个男孩,一个女孩,本来互不相识,却都寄人篱下,被人看不起,日子过得又孤独又单调,很不幸福。后来他们偶然认识了,通过一块白石子还成了好朋友,生活一下子变得有趣,觉得自己也变成了另一个人,胆子大了,想出种种惊险的事情去做。

林德的作品被翻译成许多种文字,有相当的知名度。《一块小石子》是她的获奖作品,内容精彩有趣,非常吸引人。任溶溶是我国著名的儿童文学翻译家,他翻译的作品都有相当不错的市场号召力。该书表现了儿童的内心世界,大人们总是不了解儿童内心世界的问题,想象力丰富,又能对现实有所借鉴。

菲雅拥有一块天底下最漂亮的白石子。这块白石子让两个寄人篱下、互不相识的孩子成了好朋友,谁拥有白石子谁就有权利让对方做一次冒险,从此“菲黛莉”和“催命王子”的生活开始变得有趣……

内容简介

贡内尔林德是瑞典著名的儿童文学女作家,获得过瑞典儿童文学奖,她的作品被翻译成多种文字,受到各国小朋友的喜爱。《一块白石子》是林德的代表作。小说以富有情趣的笔调讲了两个瑞典孩子种种惊险而奇怪的事情。这部小说情节有趣,引人入胜,在瑞典还被拍成电视连续剧,是一部优秀的儿童小说。

作者简介

任溶溶,原名任根鎏,又名任以奇。我国著名翻译家、儿童文学作家。广东鹤山人,1923年生于上海。早年曾参加文字改革工作。1945年毕业于上海大夏大学中国文学系。后从事编辑工作,长期在少年儿童出版社和上海译文出版社工作。1941年翻译第一篇苏联小说。1945年翻译第一篇儿童文学作品。任溶溶能用俄、英、意、日四种语言进行翻译。他翻译过许多外国儿童文学作品,如普希金童话诗,叶尔肖夫童话诗《小驼马》,意大利童话《木偶奇遇记》《假话国历险记》,英国童话《彼得潘》《柳树间的风》《随风而来的玛丽波平斯阿姨》,瑞典童话《长袜子皮皮》《小飞人》,等等。任溶溶从事翻译的态度严肃、认真。他翻译的作品都经过慎重的挑选和周密的考虑。它们或是思想内容和艺术形式结合得比较完美,或在创作上有独特的风格,不仅对小读者有益,而且也能对我国儿童文学创作起促进作用。任溶溶十分注意在译作的文字上下功夫。他的译文通畅易懂,既忠于原作的精神风格,又注意汉语的规范化,并且充分注重了儿童文学的幽默性和趣味性。

目录

译者介绍

译者的话

一故事的开头

二一个奇妙的日子

三催命王子的第一个任务

四催命王子和大钟

五菲黛莉第一次考验的开始

六菲黛莉一个上午不说话

七菲黛莉一个下午不说话

八催命王子的第二个任务

九催奇王子牵着大象散步

十菲黛莉的第二次考验

十一菲黛莉和老夜莺

十二催命王子的第三个任务

十三穿围裙的女巫和熨好的衬衫

十四催命王子和法官的床

十五催命王子和法官

十六菲黛莉受最后一次折磨

十七菲黛莉收集财宝

十八法官主持正义

十九鞋匠的回忆

二十故事的收场

二十一解释

二十二上学第一天

书摘插图

二一个奇妙的日子

这是夏天里一个漫长而美丽的日子,树梢都戴上了阳光的王冠,房子墙上热烘烘的。过一个礼拜就要开学,快活的日子屈指可数了。菲雅站在院子门旁边,用她那张丑脸看着外面,等着有个人来逗她玩玩,奇怪的是,她看上去总是叫人觉得可爱,不觉得丑。

树影像只黑手摸着她的头。她那条改小了给她穿的白裙子像是公主的罩袍——埃及苗条的小女王穿的那种细薄棉布的漂亮罩袍。阳光照在院子门的把手上,反射到她的裙子上来像一根金别针。这金别针让一个新来的男孩看见了。他从路对面的鞋匠铺里走出来。他走到路上,好像这条路是他的,停下来,用脚趾夹了一点儿马粪,要是让镇上那些好管家看见了,准都会叫一声“哎哟”什么的。接着他从口袋里掏出一颗弹子,把它扔到鞋匠院子里最高的一棵桦树上。弹子不见了,桦树像发抖似的沙沙响了一阵。然后男孩一直向法官的院子大门这儿走来。

菲雅没躲开。要是让人逗弄,她倒情愿让陌生人逗弄,可以换换口味。况且她看出这是一个凶猛但又吸引人的男孩,被这种人逗逗也值得。反正她一点儿也没躲开。

“你站在这儿干吗?”那男孩问。

菲雅没回答。

“这镇上住着一些什么家伙?噢,我明白了。”他看着院子门上那个牌子说,“这是位老法官的住宅。”

菲雅还是不回答。

“这法官是你爸爸吗?”他问道。

菲雅摇摇头。

那男孩踢踢门柱。“你给法官看门?”他问。

菲雅不由得笑起来。那倒有意思。万一菲雅要找样东西垫着脚去够饼干,玛琳小姐就该做她的踏脚凳了。笑声听着像一只小鸫鸟在快活地尖鸣。男孩倒不响了,瞧着她。他那么老半天瞧着,菲雅只好回看了他一眼。她朝房子走了一步,同时摸摸口袋里的一块白石子。

“别走。”那男孩说,“上这儿来。”

他把两条胳臂伸进院子门,想拉她过去,可是够不到。

“走近一点儿。我只想碰碰你。”

她走过去一步,为了稳当点儿,还是不让他碰到。

“再往前走一步。就一小步。”

她动了动脚,这一步小得连看都看不出来。

“再近一点儿。我离你几里远呢。”

他一下子把身子贴着院子门,把伸进铁栏杆的胳臂伸直了,一把抓住了菲雅的衣服。他把菲雅拉过去,抓住她一只手;这手里正好拿着一块白石子。他把她的手从口袋里拉出来,挖开她的手指头,把石子拿走了。

“你不能拿走!”菲雅大叫起来。

“我要它!”男孩说。

“它是我的!”

“不过是块石子。”

“它是我最漂亮最心爱的石子。我难过的时候它能让我高兴。它是世界上最光滑最好看的石子。它是最雪白的!把石子还给我!”

那男孩又用那副滑稽样子看着她,菲雅忽然觉得自己今天有点儿特别。她觉得自己可以同时变成一只野兽、一个哭宝宝和一个着了魔的公主。她摇晃着院子门,咬那男孩的手,用胳臂捂住脸,真哭出眼泪来了,同时又透过披下来的头发嘻嘻地笑。因为手被那男孩抓住了,她没法把头发向后抹。那男孩终于放开了手,把石子还给她。他们同时看着那块石子。

“你叫什么?”男孩问。

“我叫……菲黛莉。”菲雅说,“我妈妈和爸爸的名字不许告诉任何人,这是秘密。那你叫什么?”

男孩向鞋匠铺转过脸去,好像不打算回答,其实他不过想看看路上一下子吵吵闹闹起来到底是怎么回事。这时,马戏班四辆篷车打这儿经过,上市场附近的集市场所去。一辆篷车上有一幅五颜六色的海报,画着一个人披着一块豹皮,上面写着“催命王子”几个大字。

“那就是我的名字。”汉普斯说。

接着他们又看着石子。

“要是我能在教堂钟楼那个时钟上画出眼睛、鼻子和嘴,你肯把这块白石子给我吗?”催命王子问道。

“肯。”菲黛莉说着,拔起她那双迷人的脚离开院子门跑了。

从现在起,这个故事就要讲催命王子和菲黛莉了。

三催命王子的第一个任务

催命王子离开法官的院子门回家,路上在马粪那儿一声不响地停了一会儿。他觉得奇怪,想弄明白自己出了什么事。可不用担心,他只是觉得快活罢了。他同时觉得心里快活,两膝有力,两个拳头小心地握着。这就像吹肥皂泡,肥皂泡要吹出来了:它发出神奇的闪光,越来越大,你只觉得它将是天下第一大的肥皂泡。

汉普斯从路上捡起一片草叶,吹啊吹的,直吹得气也没了才住。这将是他有生以来最大的一次冒险,不过他得小心!他把叶片朝天上一吐,看看鞋匠那几个小鬼是不是还在外面院子里。他不愿意让他们看见他从哪儿来。那几个小鬼却根本没影儿。然后他回头去看。菲黛莉不见了,只有门把手上的一点儿阳光还在那里。于是他赶紧溜进了鞋匠家的院子门。

催命王子决定天黑以前不去碰教堂那个大时钟。他有一整天休息时间,可以把这件事想想。他先在草地上躺下,看南娜和西丽争着转抽水机把手。后来鞋匠太太出来骂他们。

“要是他们死了,都怪你!”催命王子叫道,“你不能让他们玩点儿没危险的游戏吗?”

接着他爬到苹果树的枝杈上休息,晃着光脚,让风从他粗糙的脚趾间过去。等脚趾吹舒服了,他下了树,走到那边百货店,靠在墙上。这样果园主人就不会来找麻烦,骂他爬上他的树了。他这个悠闲的日子要过得平静些,因为晚上什么事都可能发生。他只是老想着院子门里面那个小姑娘——她有蓬松的头发和一块白石子。

百货店老板出来,站在他铺子的台阶上。“你老在这儿转来转去干吗?”他问道。

“没什么。”催命王子含糊地回答了一声。

他不想跟一个无关重要的店老板争吵。

“去把这袋土豆送到布隆格伦家吧,就算你做了点儿有意义的事情了。”店老板说,“我不要无所事事的孩子在这儿捣乱。”

“不干。”催命王子说。

“不干?那你要干什么?”

“我在休息。”

“你变得不要脸了吗?”

“不,可我不当送货的。我不要受奴隶总管的摆布。”催命王子斩钉截铁地说。

“你这小坏蛋!”店老扳说,“这就滚开,不然我给你颜色看!”

催命王子跳过小沟,躲到一丛荨麻后面。他认为这个店老板是他镇上的第一号敌人。

“你是新鞋匠的一个小鬼吗?”店老板在他后面叫。

他才不那么傻去回答他呢。

“放心,我会知道上哪儿抓住你的。”店老板叫道。

催命王子溜到麦地里坐下,黄色的高麦秆围住他,像鸟笼的栏杆。

“真是的,人们就是这样老赶我!真是的,到处碰上这种唠叨鬼!真是的!不过这一回没人能差遣我了。要是我拿定主意做什么事的话,我只要拿定主意了,那就谁也没法阻止我。搬家以前我一定要把那块白石子弄到手。说到做到,说话算数!”他大声说出来,让燕子也听到。

他就这样在麦地里一直躺到晚上。

睡觉前,鞋匠的厨房总是会闹翻天。

“亨宁把整个枕头都占了,我根本枕不着。”南娜大叫。

“今天我看来盖不到熨过的毯子了。”蒂勒大叫。

“爱沃儿在被窝里打我。”西丽大叫。

“咱们干吗总住不上像样的房子呢?”鞋匠太太说,“孩子们老得颠头倒脚地睡!等吕勒在装劈柴的箱子里睡不下的时候,我真不知道怎么办!我都要疯了!”

“我不会在这儿长住的。”鞋匠说,“别闹了,要不就搬家。”

“又来了。”亨宁说。

汉普斯已经躺在厨房长凳上他的那一边,一点儿不去听他们,因为这时候他得想办法在教堂大钟上画出眼睛、鼻子和嘴巴。要是不能弄到梯子,爬上钟楼,那就得在钟面上找个洞钻出去。那上面有洞吗?等这儿一静下来,他就得去看看。

“睡吧!”汉普斯大叫一声,把蒂勒的头按到枕头上。

“别多事了,汉普斯。”鞋匠太太吩咐他。

汉普斯于是转身对着墙壁,用窗帘的一角堵住耳朵,不去听他们吵闹。他装作睡觉。房间里渐渐静下来。鞋匠太太也上床了。汉普斯耐心地等了好半天,最后大着胆子抬起头来张望。只见西丽在沙发上枕着爱沃儿的胳臂,肚子朝天。亨宁趴着睡,鼻子埋在枕头上。一个也不用怕他们会醒过来。

“这些傻瓜只会睡觉。”汉普斯想,“他们一点儿也不知道我要干什么!”

在隔壁房间里,鞋匠太太睡在鞋匠身边,像一大堆缝补起来的蓝色被子。她也睡熟了。可鞋匠还醒着,用食指在空中写着花体字。每晚他都这么干。他先把他的名字写三遍,接着写一首有十五节的诗。

……

名家名译文学馆 一块白石子

 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
2023年上半年GDP全球前十五强
 百态   2023-10-24
美众议院议长启动对拜登的弹劾调查
 百态   2023-09-13
上海、济南、武汉等多地出现不明坠落物
 探索   2023-09-06
印度或要将国名改为“巴拉特”
 百态   2023-09-06
男子为女友送行,买票不登机被捕
 百态   2023-08-20
手机地震预警功能怎么开?
 干货   2023-08-06
女子4年卖2套房花700多万做美容:不但没变美脸,面部还出现变形
 百态   2023-08-04
住户一楼被水淹 还冲来8头猪
 百态   2023-07-31
女子体内爬出大量瓜子状活虫
 百态   2023-07-25
地球连续35年收到神秘规律性信号,网友:不要回答!
 探索   2023-07-21
全球镓价格本周大涨27%
 探索   2023-07-09
钱都流向了那些不缺钱的人,苦都留给了能吃苦的人
 探索   2023-07-02
倩女手游刀客魅者强控制(强混乱强眩晕强睡眠)和对应控制抗性的关系
 百态   2020-08-20
美国5月9日最新疫情:美国确诊人数突破131万
 百态   2020-05-09
荷兰政府宣布将集体辞职
 干货   2020-04-30
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案逍遥观:鹏程万里
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案神机营:射石饮羽
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案昆仑山:拔刀相助
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案天工阁:鬼斧神工
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案丝路古道:单枪匹马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:与虎谋皮
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:李代桃僵
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:指鹿为马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:小鸟依人
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:千金买邻
 干货   2019-11-12
 
推荐阅读
 
 
>>返回首頁<<
 
 
靜靜地坐在廢墟上,四周的荒凉一望無際,忽然覺得,淒涼也很美
© 2005- 王朝網路 版權所有