白话史记(全译本)(全3册)

分類: 图书,历史,中国史,通史,
品牌: 司马迁
基本信息·出版社:新世界出版社
·页码:1169 页
·出版日期:2007年
·ISBN:9787802283367
·条形码:9787802283367
·包装版本:2007年6月第1版
·装帧:平装
·开本:16开
·套装数量:3
产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。
内容简介《白话史记》(全译本)是上世纪七十年代末,在台静农先生的倡议下,汇集了台湾十四所院校六十位学人,经过两年的努力,将《史记》全部语译,凡一百六十万字。由台静农先生题写书名并作序出版。司马迁的《史记》贯穿经传,整理诸子百家,纂述了三代而下以至其当代的史事,为中华民族保存了纪元前千余年的历史文化,这一巨著,是先秦所有典籍无可相比的。作为一个中国人,要了解自家的历史文化,必读《史记》。惟有透过《史记》的认识,才能真正找出中国人的“根”。但因其文字古质,没有相当学力的人是不易读懂的。尤以今时学术分科,除专门文史学研究者外,有能力读此书的更少了。
作者简介~司马迁 (前145/前135~~前87?),西汉史学家、思想家、文学家。字子长。左冯翊夏阳(今陕西韩城南芝川镇)人。著有《史记》,《汉书·艺文志》著录有《司马迁赋》八篇;《隋书·经籍志》有《司马迁集》一卷。~
编辑推荐著名作家、学者台静农先生序荐并题签。超强译者阵容:台湾十四院校六十位教授合译,严谨认真之态度:历时两年始成。信达雅之译文,畅销台湾数十年,普及《史记》之力作,体认国学之精品。
今后要使中国历史文化不专属于少数学人的知识,古书今译是最为切要的。——台静农
《白话史记》(全译本)的译者皆为本领域内资深专家。译文忠实于原文,其文字流畅典雅,深得译事“信、达、雅”之要旨。尤为值得一提的是,全书在逐字逐句语译的基础上,共增加了近千处的注解,将历史上有影响力的《史记》注疏(除习见的三家注外,尚有泷川资言《史记会注考证》、郭嵩焘《史记札记》、钱大昕、梁玉绳、叶昌炽等十余家)融会于白话译文之中。为普及《史记》之力作,体认国学之精品。
目录
序
出版前言
体例
译者签名及小传
史记卷一 五帝本纪第一
史记卷二 夏本纪第二
……[看更多目录]
文摘插图
