纺织品服装外贸实务英语(纺织服装高等教育“十一五”部委级规划教材)(The Practice of Foreign)
![纺织品服装外贸实务英语(纺织服装高等教育“十一五”部委级规划教材)(The Practice of Foreign)](http://image.wangchao.net.cn/small/product/1247163032771.jpg)
分類: 图书,英语与其他外语,职业/行业英语,经贸英语,
品牌: 卓乃坚
基本信息·出版社:东华大学出版社
·页码:267 页
·出版日期:2008年
·ISBN:7811114100/9787811114102
·条形码:9787811114102
·包装版本:1版
·装帧:平装
·开本:16
·正文语种:英语
·丛书名:纺织服装高等教育“十一五”部委级规划教材
·外文书名:The Practice of Foreign
产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。
内容简介《纺织品服装外贸实务英语》用英语介绍了纺织品服装的外贸实务操作,其中包括运输、保险、支付、合同以及单证等。《纺织品服装外贸实务英语》强化了专业术语的应用,注重了操作上的严谨性和相关国际惯例以及习惯做法的关联,并且配有精心编制的练习、词汇检索以及中文参考译文等。
编辑推荐《纺织品服装外贸实务英语》可以作为普通高等院校纺织服装国际贸易专业的专业英语教材或英语专业和纺织以及服装专业的外贸方向选修课程的双语教材:也可以作为纺织服装外贸工作者一本不可多得的参考读物。
目录
CHAPTER 1
OVERVIEW OF INTERNATIONAL TRADE IN TEXTILES AND CLOTHING
纺织品服装国际贸易纵览
1.1Why International Trade Occurs
国际贸易产生的原因
1.2A Brief History of International Trade in Textiles and Apparel
纺织品服装国际贸易的历史概况
1.3The Current Situation in China’S Textile and Clothing Foreign Trade
中国纺织品服装外贸现状
1.4General Exportation and Importation Procedures in China
中国进出口的一般程序
1.4.1General Sequence of Exportation出口一般程序
1.4.1.1Prepa.ration for business negotiation贸易磋商的准备
1.4.1.2Business negotiation and contract establishment
贸易磋商和合同建立
1.4.1.3Execution of the contract合同的履行
1.4.2Genera|Sequence of Importation进口一般程序
1.4.3General Sequence of Processing Trade
加工贸易的一般程序
1.5Prerequisites to be a Good Trader in Textiles and Garments
成为一个好的纺织品服装商人的先决条件
Words and Phrases词汇
Exercises练习
CHAPTER 2
INTERNATIONAL CONVENTIONS AND PRACTICES IN INTERNATIONAL TRADE
国际贸易公约和惯例
2.1International Trade Conventions国际贸易公约
2.2International Customs and:Practices国际惯例
Words and Phrases词汇
Exercises练习
CHAPTER 3
TRANSPORrATION 运输
3.1Modes of Transportation运输方式
3.1.1Transportation by Sea海洋运输
3.1.2Transportation by other Modes其他运输方式
3.2Transport Documents运输单据
3.2.1Classification of Bill of Lading提单的分类
3.2.2Classification of other Transport Documents
其他运输单据的分类
Words and Phrases词汇
Exercises练习
CHAPTER 4
INSURANCE FOR TIRANSPORTATION运输保险
4.1The Insurance Principles保险原则
4.1.1The Principle of Insurance Interest保险利益原则
4.1.2The Principle of Utmoost Good Faith最大诚信原则
4.1.3The Principle of Indemnity补偿原则
4.1.4The Principle of Proximate Cause近因原则
4.2Risks to he Covered待承保的风险
4.2.1Risks Involved in Transportation运输所涉及的风险
4.2.2Total Loss and Partial Loss全损和部分损失
4.2.3Sue and Labour Expenses and Salvage Charges施救费用和救助费用
4.3Risks Covered under the China Insurance Clauses中国保险条款下承保的险别
4.3.1Coverage for Ocean Transportahon海洋运输的险别
4.3.2Coverage for other Modes of Transport其他运输方式下的承保范围
4.4Risks Covered under the Institute Cargo Clauses协会货物保险条款下的险别
4.5Insurance Documents保险单据
4.6Procedures for Lodging an Insurance Claim保险索赔程序
Words and Phrases词汇
Exercises练习
CHAPTER 5
PAYMENT AND SETTLEMENT其他运输方式下的承保范围
5.1Financial Instruments金融票据
5.1.1Drafts汇票
5.1.1.1Definition定义
5.1.1.2The parties concerned当事人
5.1.1.3Particulars that must be specified必须记载的项目
5.1.1.4Acts involving drafts汇票行为
5.1.1.5Classification of drafts汇票的分类
5.1.2Promissory Notes本票
5.1.3Cheques支票
5.2Modes of Payment支付方式
5.2.1Payment by Remittance用汇付方式支付
5.2.1.1Remittance by T/T or by M/T电汇或信汇
5.2.1.2Remittance by D/D票汇
5.2.1.3Characteristics of payment by remittance用汇付方式支付的特点
5.2.2Payment by Collection用托收方式支付
5.2.2.1Parties involved当事人
5.2.2.2Types of collection托收的种类
5.2.2.3Characteristics of payment by collection用托收方式支付的特点
5.2.3Payment by L/C用信用证方式支付
5.2.3.1Types of letter of credit信用证种类
5.2.3.2Primary I/C operations信用证的基本操作
5.2.3.3Parties involved当事人
5.2.3.4Characteristics of payment by L/C用信用证方式支付的特点
Words and Phrases词汇
Exercises练习
CHAPTER 6
TRADE TERMS贸易术语
6.1Overview of the Rules规则纵览
6.1.1Warsaw-Oxford Rules 19321932年华沙—牛津规则
6.1.2Revised American Foreign Trade Definitions 1941
1941年美国对外贸易定义修订本
6.1.3International Rules for Interpretation of Trade Terms(INCOTERMS)
国际贸易术语解释通则(INCOTERMS)
6.2Points to be Noted When Using INCOTERMS使用INCOTERMS的注意要点
Words and Phrases词汇
Exercises练习
CHAPTER 7
CONTRACTUAL CLAUSES合同条款
7.1 Name and Quality Specifications品名和品质规定
7.1.1Name of the Goods商品的名称
7.1.2Quality of the Goods商品的品质
7.1.2.1Sale by sample凭样品买卖
7.1.2.2Sale by description凭文字说明买卖
7.2Quantity数量
7.3Packing包装
7.3.1Modes of Packing包装方式
7.3.2Marks on Packaging包装上的标志
7.4Shipment or Delivery装运或交货
7.4.1Time of Shipment装运期
7.4.2Partial Shipments and Transhipment分批装运和转运
7.4.2.1Partial shipments分批装运
7.4.2.2Transhipment转运
7.4.3Places of Departure and Arrival起讫地
7.5Insurance保险
7.6Payment支付
7.7 Price价格
7.7.1Type of the Currency货币的类型
7.7.2Value of the Unit Price单价的数值
7.7.3Commission and Discount佣金和折扣
7.8Inspection,Claim,Force Majeure and Arbitration
检验、索赔、不可抗力和仲裁
7.9Other Clauses其他条款
Words and Phrases词汇
Exercises练习
CHAPTER 8
BUSINESS NEGOTIATION AND CONTRACT ESTABLISHMENT
贸易磋商与合同建立
8.1 Business Negotiation贸易磋商
8.1.1Common Ways to Undertake a Business Negotiation贸易磋商常用的方式
8.1.2Enquiry询盘
8.1.3Offer发盘
8.1.4Counter-offer还盘
8.1.5Acceptance接受
8.2Drafling a Contract or a General Agreement起草合同或总协议
8.2.1Drafting a Contract起草合同
8.2.2Drafling a General Agreement起草总协议
Words and Phrases词汇
Exercises练习
CHAPTER 9
DOCUMENTATION REQUIRED FOR THE SETTLEMENT OF A CONTRACT
合同结算所需要的单证工作
9.1A Basic Requirements for a Document单据的基本要求
9.1.1Clarity and Neatness明确和整洁
9.1.2Correctness正确
9.1.3Promptness及时
9.2 Documents Required所需要的单据
Words and Phrases词汇
Exercises练习
Keys to Exercises练习题答案
Index to Words and Phrases词汇索引
Chinese Version中文参考译文
Suggested Further Reading and Links to Websites建议进一步阅读的读物和浏览的网站
Appendix 1Sales Confirmation售货确认书
Appendix 2Attachment to the Sales Confirmation售货确认书附页
Appendix 3General Agreement总协议
Appendix 4Letter of Credit信用证
Appendix 5Bill of Exchange汇票
Appendix 6Invoice发票
Appendix 7Packing List装箱单
Appendix 8Bill of Lading提单
Appendix 9Insurance Policy保险单
Appendix 10Certificate of Origin产地证
Appendix 11Beneficiary’s Certificate受益人证明
……[看更多目录]
序言纺织品服装贸易是国际贸易中最重要的贸易之一。发达国家倾向于进口那些需要使用大量劳动力生产的纺织品和服装。另一方面,它们倾向于出口那些通过高资本密集方式生产的或能够通过国际知名品牌获取高附加值的纺织产品及服装,或看准那些虽不起眼但却有利可图的市场,出口高科技的纺织产品和服装。许多人口众多、劳动力成本相对较低的发展中国家倾向于选择纺织服装业作为发展国民经济的“发动机”。因此,纺织品服装的国际贸易为世界经济全球化做出了重要贡献。
纺织品服装的国际贸易由许多国家参与。众所周知,英语是对外贸易交流和磋商中最常
文摘插图:
![纺织品服装外贸实务英语(纺织服装高等教育“十一五”部委级规划教材)(The Practice of Foreign)](/images/load.gif)