热爱生命(世界名著“红蓝白”系列)

分類: 图书,英语与其他外语,英语读物,综合,
品牌: 杰克·伦敦
基本信息·出版社:外文出版社
·页码:128 页
·出版日期:2008年
·ISBN:7119053965/9787119053967
·条形码:9787119053967
·包装版本:1版
·装帧:平装
·开本:32
·正文语种:英语
·丛书名:世界名著“红蓝白”系列
产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。
内容简介《热爱生命》讲述了一个美国西部的淘金者在返回的途中被朋友抛弃,不得不独自跋涉在无垠的荒原上。冬天逼近了,他已经没有一点食物了,并且他的腿受了伤,脚在流血,他只能蹒跚在布满沼泽、丘陵的荒原上,艰难前行。此时,一匹病狼舔舐着他的血迹一直尾随着他。最终在人与狼的战斗中人获得了胜利,使生命绽放出耀眼的光芒。
目录
Love of Life
A Days Lodging
The White Man's Way
The Story of Keesh
The Unexpected
Brown Wolf
The Sun-Dog Trail
Negore,the Coward
……[看更多目录]
文摘The bear edged away to one side, growling menacingly,himself appalled by this mysterious creature that appearedupright and unafraid. But the man did not move. He stood like astatue till the danger was past, when he yielded to a fit oftrembling and sank down into the wet moss.
He pulled himself together and went on, afraid now in anew way. It was not the fear that he should die passively fromlack of food, but that he should be destroyed violently beforestarvation had exhausted the last particle of the endeavor in himthat made toward surviving. There were the wolves. Back andforth across the desolation drifted their howls, weaving the veryair into a fabric of menace that was so tangible that he foundhimself, arms in the air, pressing it back from him as it might bethe walls of a wind-blown tent.
Now and again the wolves, in packs of two and three,crossed his path. But they sheered clear of him. They were not insufficient numbers, and besides they were hunting the caribou,which did not battle, while this strange creature that walkederect might scratch and bite.
In the late afternoon he came upon scattered bones wherethe wolves had made a kill, The debris had been a caribou calf anhour before, squawking and running and very much alive. Hecontemplated the bones, clean-picked and polished, pink withthe cell-life in them which had not yet died. Could it possibly bethat he might be that ere the day was done! Such was life, eh? Avain and fleeting thing. It was only life that pained. There was nohurt in death. To die was to sleep. It meant cessation, rest. Thenwhy was he not content to die?
But he did not moralize long, He was squatting in the moss,a bone in his mouth, sucking at the shreds of life that still dyed itfaintly pink. The sweet meaty taste, thin and elusive almost as amemory, maddened him. He closed his jaws on the bones andcrunched. Sometimes it was the bone that broke, sometimes histeeth.