看不见的人(二十世纪外国文学精选)(INVISIBLE MAN)
分類: 图书,英语与其他外语,英语读物,综合,
品牌: 埃里森
基本信息·出版社:外语教学与研究出版社
·页码:581 页
·出版日期:2005年
·ISBN:7560018505
·条形码:9787560018508
·包装版本:2版
·装帧:平装
·开本:32
·正文语种:英语
·丛书名:二十世纪外国文学精选
·外文书名:INVISIBLE MAN
产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。
内容简介《看不见的人》的主人公是个年轻的黑人,竭尽全力想得到别人的承认,想“使人看见他”。他做过“老实的黑人”,试图在美国工业里为自己找一席之地,使自己成为那种杨器上一个合用的齿轮;他曾经加入“兄弟会”,使自己依附于左派政治,他尝试过的每一件事情,似乎都能使一个黑人在羡国生活里处于被人看见的地位,但是,这些事情没有一件能使他进入理想的精神文明,所以他现在宁愿做个地下人……
作者简介拉尔夫·埃里森
美国黑人小说家。1914年生于美国中南部俄克拉何马城。1933年,他获得州奖学金入亚拉巴马州塔斯基吉学院学习音乐。1937年至1952年间,埃里森发表了9部短篇小说和10多篇评论文章。《看不见的人》是埃里森唯一的一部长篇小说,首次出版于1952年。此后,这部小说几十次再版,甚至在1982年,还连续16个星期成为最畅销图书排行榜的上榜作品。埃里森于1994年去世。
编辑推荐《看不见的人》是埃里森的第一部长篇小说,首次出版于1952年,被称为“划时代的小说,可以说是现代美国人生活的史诗”。1953年获得美国国家图书奖,此后,这部小说几十年再版,甚至在1982年还连续16 星期高居最畅销作品排行榜。1994年去世。
你常常怀疑你是否真正存在,
你不知遗在其他人心里,
你是否只是一个幽灵……
让你痛告的是,你必须说服自己——
你确实存在于真实的世界。
文摘Where we drilled fourabreast down the smooth asphalt and pivoted and entered the chapel on Sundays.our uniforms pressed,shoes shined,minds laced up, eyes blind like those of robots tO visitors and officials on the low,whitewashed reviewing stand.
It's SO long ago and far away that here in my invisibility 1 wonder if it happened at a11.Then in my mind's eye I see the bronze statue of the college Founder,the cold Father sym- bol,his hands outstretched in the breathtaking gesture of lifting a veil that flutters in hard,metallic folds above the face of a kneeling slave;and I am standing puzzled,unable tO decide whether the veil iS really being lifted。or lowered more firmly in place:whether I am witnessing a revelation or a more eft- cient blinding.And as I gaze.there is a rustle of wings and I see a flock of starlings flighting before me and.when I look again,the bronze face,whose empty eyes look upon a world I have never seen。runs with liquid chalk——creating another ambiguity tO puzzle my groping mind:Why is a bird-soiled statue more commanding than one that is clean?
Oh,long green stretch of campus,Oh,quiet songs at dusk,Oh,moon that kissed the steeple and flooded the per- fumed nights,Oh,bugle that called in the morning,Oh,drum that marched US militarily at noon——what was real,what solid, what more than a pleasant.time-killing dream?For how could it have been real if now I am invisible?If real,why iS it that I Can recall in all that island of greenness no fountain but one that Was broken。corroded and dry?And Why does no rain fall through my recollections,sound through my memories,soak through the hard dry crust of the still SO recent past?why d0 I recall。instead of the odor of seed bursting in springtime,only the yellow contents of the cistern spread over the lawn's dead grass?Whv? And how?How and why?