追忆似水年华第2部:在少女花影下(赠品)
分類: 图书,小说,外国,现当代小说,欧洲,法国,
品牌: 马塞尔·普鲁斯特
基本信息·出版社:陕西师范大学出版社
·页码:206 页
·出版日期:2008年
·ISBN:9787561343708
·条形码:9787561343708
·包装版本:1版
·装帧:平装
·开本:16
·正文语种:中文
产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。
内容简介《追忆逝水年华》是一部与传统小说不同的长篇小说。全书以叙述者“我”为主体,将其所见所闻所思所感融合一体,既有对社会生活,人情世态的真实描写,又是一份作者自我追求,自我认识的内心经历的记录。 《追忆逝水年华》是十九世纪末年的小说,是反映临近巨大的变革与转折点时刻的法国社会的小说,因此可以说也是一部反映旧时代的小说。《似水年华》是法国传统小说艺术的最后一颗硕果,最后一朵奇葩,最后一座伟大的里程碑。
《追忆似水年华第2部:在少女花影下》以独特的艺术形式,表现出文学创作上的新观念和新技巧,小说以追忆的手段,借助超越时空的潜在意识,不时交叉地重现已逝去的岁月,从中抒发对故人,往事的无限怀念和难以排除的惆怅。这种写法不仅对当时小说写作的传统模式是一种突破,而且对日后形形色色新小说流派的出现,也产生了深远的影响。本册为这部长篇巨著的第二部。
作者简介马塞尔·普鲁斯特 全名为瓦伦坦·路易·乔治·欧仁·马塞尔·普鲁斯特(Valentin Lou Js Geo rges Eugne Marcel ProtJst)。法国小说家,意识流小说大师。
普鲁斯特出生于法国奥特伊市,后入巴黎大学和政治科学学校钻研修辞和哲学。由于患有严重的哮喘,普鲁斯特长期闭门从事翻译与写作,并从1909年开始创作这部凝聚了其毕生心力的《追忆似水年华》,其中第二部《在少女花影下》得到阿尔封斯·都德父子的赞赏与推荐,荣获龚古尔文学奖。普鲁斯特本人也被法国《读书杂志评为欧洲最伟大的十位作家之一。
媒体推荐如果我也能写出这样的作品就好了。
——英国作家 弗吉尼亚·伍尔芙
普鲁斯特的文字帮助我阐释了自己的思想。
——法国哲学家 梅洛·庞蒂
我想知道记忆是我们所拥有的东西,还是那些我们已经失去的。
——美国导演 全迪·艾伦
现代文学最重要的作品,甚至超越了乔伊斯和托马斯·曼这样的文学巨匠。
——美国 《纽约时报》
普鲁斯特的声音如此变幻莫测,它诱使人们阐释,却又拒绝阐释,我们越是仔细研读,它就展现出越多的可能性。
——英国 《卫报》
编辑推荐《追忆似水年华第2部:在少女花影下》:真正的幸福在于回忆过去静止中的幸福,在于追忆似水年华……二十世纪最重要的一部作品,影响了弗中尼亚·伍尔芙、奥罕·帕慕克、弗拉基米尔·纳博科夫、杰克·凯鲁亚克等整整一个时代的思想者与文学大师。荣获法国文学最高奖——龚古尔奖一本关于时间、空间与记忆的书,一本在文字、结构、风格与主题上都有着无限可能的作品。追忆,并不是让我们生活在幻觉之中,为这种幻觉而存在,而是让我们每时每刻都寻找快乐的源泉,从永不褪色的时光里,创造新的生命。
文摘可惜,这头一场戏使我大失所望。父亲提议在去委员会时顺便将外祖母和我带到剧场。出门时他对母亲说:“想法弄一顿丰盛的晚餐吧,你大概还记得我要带德·诺布瓦来吧。”母亲当然没有忘记。从前一天起,弗朗索瓦丝就沉浸在创造热情之中。她很高兴在烹调艺术上露一手,这方面她的确极有天赋。她听说来客是一位新客,更为兴奋,决定按她的秘方烹制冻汁牛肉。她对构成她作品的原料的内在质量极为关切,亲自去中央菜市场选购最上等的臀部肉、小腿肉和小牛腿,就好像米开朗琪罗当年为修建朱尔二世的陵墓而用八个月时间去卡拉雷山区挑选最上等的大理石。弗朗索瓦丝兴冲冲地出出进进,她那绯红的面孔不禁使母亲担心这位老女仆会累垮,就像美第奇陵墓的雕刻师当年累倒在皮特拉桑塔石矿里一样。而且从前一天起,她便吩咐人将那粉红色大理石一般的、被她称为“内约”的火腿,裹上面包屑送到面包房去烤。她第一次听人谈到“约克”火腿时,便以为自己听错了,以为别人说的是她知道的那个名字——她低估了语言的丰富性,也不相信自己的耳朵,怎么可能同时存在“约克”和“纽约”呢?真令人难以相信。此后,每当她听见或在广告上看见“约克”这个名字时,她便认为是“纽约”,并将“纽”读作“内”。因此她一本正经地对打下手的厨娘说:“你去奥莉达店买点火腿。太太一再嘱咐要‘内约’火腿。”
如果说这一天使弗朗索瓦丝体验到伟大创造者的炽热信心,那么,我感受到的却是探索者的难以忍受的焦虑。当然,在听拉贝玛朗诵以前,我是愉快的。在戏院门前的小广场上,我感到愉快,两小时以后,路灯将照亮广场上栗树的细枝,光秃的栗树将发出金属般的反光。在检票员(他们的挑选、提升、命运全部取决于那位著名女演员,只有她掌握整个机构的管理权,而默默无闻地相继担任领导的经理只是有名无实的匆匆过客而已)面前,我感到愉快。他们索取我们的票,却不看我们,他们焦急不安;拉贝玛夫人的命令是否全部通知了新职工,他们是否明白决不能雇人为她鼓掌,是否明白在她上台以前不要关窗,而要在她上台以后关上所有的门,是否知道应在她身旁不引人注意的地方放上一罐热水以便控制舞台上的尘土。再过一会儿,她那辆由两匹长鬃马驾辕的马车将来到剧院门口,她将身着皮大衣由车上下来,不耐烦地回答别人的招呼,并且派一位随从去前台看看是否为她的朋友们保留了座位,并且打听场内的温度、包厢的客人、女引座员的服饰。在她眼中,剧场和观众仅仅是她将穿在外面的第二件衣服,是
……[看更多书摘]