独角兽谋杀案(古典推理文库)(The Unicorn Murders)

分類: 图书,小说,外国,现当代小说,美洲,美国,
品牌: 卡尔
基本信息·出版社:吉林出版集团有限责任公司
·页码:311 页
·出版日期:2009年
·ISBN:9787807629047
·条形码:9787807629047
·包装版本:第1版
·装帧:平装
·开本:32
·正文语种:中文
·丛书名:古典推理文库
·外文书名:The Unicorn Murders
产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。
内容简介《独角兽谋杀案》讲述了:行踪飘忽的凶犯、名重一时的探长、光怪陆禹的独角兽杀人事件——宿命的捕猎之中,亨利·梅利维尔·尔爵士遭逢了平生第一怪案!耸立河畔的法国古堡,迎来了一批奇奇怪怪的客人,这里面既有弗莱明德这样的凶犯,又有盖斯奎特这样的探长。两人蓄势待发,全都隐瞒了真实的身份,时刻准备着扼杀对方。到底谁是凶犯,到底谁是探长?正当众宾客一头雾水之际,命案倏然发生:某先生独自走下楼梯、身周并无旁人,但他却突然用手紧捂额头,继而滚落坠地。众人近前察看,惊见他额头上血流如注,双眉间有个深深的洞,就像是被独角兽的角给刺穿了……
作者简介约翰·狄克森·卡尔(1906-1977)
史上最伟大的推理小说作家之一,举世公认的“密室推理之王”。其小说素以公平著称,线索隐蔽,解答惊人,具有超乎寻常的逻辑性、趣味性。他一生共设计了超过五十种密室,几乎每个都是构思精巧、无以复加;又兼其小说一贯具有的浓郁哥特风格,以及其谋篇布局的架构能力之强,自会让读者大呼过瘾,竞相传读。读推理,岂能不读密室,读密室,岂能不读卡尔!
媒体推荐现今的侦探作家很少有作品能困惑我,但卡尔总能。
——阿加莎·克里斯蒂
卡尔确可跻身英语系国家继爱伦·坡之后三四位最伟大的侦探小说家系列。
——著名推理小说评论家爱德蒙·克里斯宾
若克里斯蒂是推理界天后,那卡尔就是天王。
——著名推理小说评论家,作家安东尼·布彻
编辑推荐《独角兽谋杀案》是卡尔编写的,由吉林出版集团有限责任公司出版。
目录
狮子和独角兽
一辆红车
开战奥尔良
突然而至的朋友
奇异城堡之主
难以置信的乘客
钢笔道破真身
死亡挂毯
隐形凶器
骗子的信
便携打字机之旅
第二个伪装者
侦探提出假设 警官心绪不宁
独角兽之角
嫌犯
骗子逍遥得意
黑包之旅
最后一役
三角伪装
真相大白
……[看更多目录]
文摘我们刚刚行驶在法国的道路上,车停到路右侧。所以我这驾驶员靠近的是那只手正要开启的车门。若是先前,我肯定会把门打开看个究竟。但眼下风雨交加,道旁都是黑糊糊的林木,当那人走到路畔、靠近我们之际,我只能看到模糊不清的面庞。
但我却觉得自己认得这个声音,哪怕有雨声夹杂其间.哪怕其法文发音不清。
“你到底什么意思?”我用英语喊道,话音满是紧张.‘‘到底……”
“英语呀,”那人用英语说道,话音听来有股说不出是放松还是紧张的感觉,但他加快了语速,‘‘你是谁,在这里做什么?”
他的英语无疑极好。我瞟了眼前方那辆红车——他完全能从左边超过去,没必要挤我的车子。
“我想问题应该是你是谁,为什么想要弄坏我的车!”
“我是谁,”那人冷笑道,“我是警察,前面的车里有两个特工。”他的语气如此平静,我几乎都要相信他的话了。他往前走了几步,手里似乎拿着什么东西,“下车!我要看一下你的护照。”
“你今天晚上已经把我的护照拿走了。还不够啊!”
“我让你马上下车!”
他又往前走了几步。一道手电筒的模糊光亮射了进来,他不断移动着手里的电筒.好让我们看清他另一只手里的枪。但他这做法却委实有些白痴,因为那枪在这光亮中看来就是个假货。倘若他扣动扳机,枪口只稍稍移动,那就的确是这么回事了。我们似乎正被完全没有威胁力的东西“威胁”着。而难以想象的是,那距我一臂之遥的家伙,就是弗莱明德。
我不是什么爱逞能的类型,但若有人用假枪像模像样指着我的胸膛,就算这人是弗莱明德,我也肯定不会被吓倒。我和大侦探H.M.经常拿一些惊险小说开涮,这些小说里总会有个手无寸铁、勇敢无畏、身强力壮的英雄去抢指着他的枪,而这在现实中。估计是连疯人院病人都不会去做的蠢事。我自然不会去当那种“英雄”。首先我们要搞清这拿枪的家伙到底怀着什么目的。所以我乖乖下车,走进雨中。伊芙琳则大叫一声,装成一个被激怒的旅客。他用手电筒照了照车里。
“你真行啊,小伙子,”伊芙琳说,“这恐怕是我在国外遇到的最糟糕的侵犯了,纵然是那些国民全都不友好的国家也没发生过这种事情!我要把这些上报给英国大使馆!我和我的表哥本来是准备去奧尔良……”
“你也下车!”那人打断了伊芙琳,冷冰冰的语气让我觉得怪诞恶心,“站到他旁边去,别太近了,我要看看你是不是跟他一伙的。你们都站到光亮中去,快点!”他看了我一眼,继续说道:“你把手举起来!”
他话语中的轻蔑让我怒火中烧
……[看更多书摘]