舞者之歌:邓肯自传
分類: 图书,艺术,舞蹈,
品牌: 伊莎多拉·邓肯|译者
基本信息·出版社:上海远东出版社
·页码:369 页
·出版日期:2005年
·ISBN:7807060522
·条形码:9787807060529
·包装版本:1
·装帧:平装
·开本:32开
产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。
内容简介《舞者之歌:邓肯自传》中邓肯,一位举世闻名的舞蹈天才,她摒弃古典芭蕾的严苛性,主张以自由流畅的方式呈现舞蹈,据此创立了自成一格的全新的舞蹈模式,从而成为现代舞的先驱。邓肯,一位浪漫又多情的现代女性,她藐视婚姻,特立独行,曾与多位世界著名的艺术家相知相恋,谱下一曲曲令人荡气回肠的情爱之歌。
双肯,一位历经创痛的坚强母亲,先后遭受一双活泼可爱的儿女和刚刚出生的儿子三个孩子离她而去的重创,饱受思念骨肉亲情之苦,几度绝望又几度重生。
作者简介1878年5月 生于旧金山,如同她自己经常说的:“正当金星(爱神维纳斯)上升之际。”
1899年 与母亲、哥哥雷蒙,姊姊伊丽莎白前往芝加哥发展,试图在当地展开跳舞事业,并获得奥古斯丁·达利的面试,使她得到在纽约参加表演的第一次机会。
1900年 邓肯一家前往伦敦,伊莎多拉在那儿为伦敦社交圈献舞,结识上流社会的所有名流,其中包括威尔士王子。
1904年 伊莎多拉在柏林遇见剧场设计师克雷格,两人成为情侣。
1905年 女儿黛尔蒂出生(与克雷格所生)。
1910年 生产缝纫机的百万富翁,派力斯·辛革(书中称为洛翰葛林),对其展开追求,并成为她的情人。
19lO年 儿子派区克出生(与派力斯·辛革所生)。
1913年 两名子女与保姆所乘的汽车冲入塞纳河,三人不幸溺毙。
1922年 伊莎多拉前往苏联,并于5月与诗人叶赛宁结婚。
1924年 与叶赛宁离婚。
1925年 叶赛宁于苏联自杀。
1927年9月14日 住在法国南部撰写回
媒体推荐书评
撼动人心的阅读之旅。 ——《纽约时掇》 她写作如同说话般率直,因此读其文字一如亲闻其言。她的回忆录包含了大量的资料,透露了她所理解的生活真相,毫不隐瞒、辩解或妥怖。 ——《纽约先锋论坛报》 从没有一本书能如此撼动召唤我,以至于当我看完的第二天就跑去上了生命中的第一堂舞蹈课。 邓肯通过她的文字,唤醒了沉睡在我内心深处的舞魂,我的身体仿佛大梦初醒,我生命的舞步从此改观。 ——陶馥兰
编辑推荐邓肯,一位才华横溢的女性,一位历尽风霜的女性,一位20世纪杰出的女性。她坦率,真诚,被誉为世界自传文学史上经典之作。《舞者之歌:邓肯自传》坦率,真诚,被誉为世界自传文学史上的经典之作。
目录
推荐序1
前言1
第一章天生舞者1
第二章青涩初恋9
第三章寻梦之旅19
第四章剧场生涯29
第五章失意纽约37
第六章远渡重洋45
第七章初试啼声51
第八章至高赞誉67
第九章拜见罗丹83
第十章崭露头角95
第十一章甜美爱情103
第十二章希腊圣地115
第十三章天籁之音131
第十四章重现希腊合唱队139
第十五章瓦格纳歌剧147
第十六章未来之舞159
第十七章俄罗斯旋风169
第十八章建立舞蹈学校183
第十九章情人克雷格191
第二十章爱情与艺术209
第二十一章舞动的美国223
第二十二章富有的情人237
第二十三章儿子降生249
第二十四章邓南遮的追求257
第二十五章痛失爱子273
第二十六章心灵的挣扎291
第二十七章抛开阴霾301
第二十八章再遭重创311
第二十九章绝望的谷底325
第三十章美国之舞343
第三十一章迎向新世界353
生平大事记367
……[看更多目录]
文摘书摘
即使尚在母腹中,孩子的性格也已然成型。在我出生前,我母亲一直处在强烈的精神煎熬与悲惨状态中。除了冰牡蛎跟冰香槟外,她什么都吃不下。假如有人问我是何时开始跳舞的,我会回答“在我母亲腹中”,或许是由于牡蛎跟香槟的作用吧!那是属于阿佛洛狄忒的食物。
当时我母亲正遭逢悲惨的体验,以至于她常说,“这个将出世的孩子必定非比寻常。”她准备迎接的是一个怪物。事实上,由于从出生那一刹那起我就开始摇手顿足,激烈的程度让我母亲不得不喊着说:“你瞧,我说得没错,这孩子可真疯狂!”不过在往后的日子里,我穿着娃娃装站在桌子中央,会随着飘扬的任何音乐舞动,成了全家人及朋友们欢乐的泉源。
我记得的第一件事是一场火灾。那时自己是从楼上的窗口被抛到警察的臂弯中。当时我不出两三岁大,即使周遭一阵骚动,充满着尖叫声与火焰,我却仍清楚记得警员的保护,及我双手环抱他颈部时所产生的抚慰感。他一定是爱尔兰人。我听见母亲激动地喊着,“我的儿子,我的儿子,”还看见她被人群挡住,不让她冲进误以为困有我两个哥哥的楼房里。后来我记得那两个男孩被发现正坐在一家酒吧的地板上穿鞋袜,然后就是一辆马车的内部,再来是坐在柜台前喝热可可。
我是在海边出生的,我也注意到自己生命里所有的重大事件都是在海边发生的。我对于舞蹈、对于动作的原始灵感,显然是来自于海洋的韵律。我的命宫主星是由也在海洋诞生的阿佛洛狄忒女神所掌,因此每当她的星上升时,我的运势也都非常顺遂。在这些时刻,我的生命相当平顺,我也充满创作灵感。我还发现伴随这星辰的消逝而来的往往是厄运。或许在今天占星术并不像在古埃及或加尔底亚王朝时那样举足轻重,但可以确定的是,我们的心理状态的确受星体影响,所以如果父母们能了解个中道理的话,他们就会为了要创造出更美好的孩子而潜修星象学了。
我也相信,一个孩子的命运会因为他是在海边或在山上出生而大相径庭。海对我总有一股吸引力,而山却让我感到微微的不适且引发我想飞的欲望。山带给我的印象一直像是个大地的囚犯。仰望山顶,我并没有一般游人所会产生的仰慕之情,反倒是渴望纵身一跃逃开。我的生命与艺术是源于海洋的。
还好我们小时候母亲相当贫困。她无法为孩子们请仆人或家庭教师,这个情形赋予我一个自然不受拘束的生命,让我能表露童稚之情且永葆赤子之心。我的母亲是个乐师,也以教音乐为生,当她在学生家上课时,通常整个白天加上夜晚几个钟
……[看更多书摘]