翻译问题探讨(国外翻译研究丛书)(Approaches to Translation)
特别声明:本站仅为商品信息简介,并不出售商品,您可点击文中链接进入淘宝网搜索页搜索该商品,有任何问题请与具体淘宝商家联系。
參考價格: 点此进入淘宝搜索页搜索分類: 图书,语言文字,语言学,翻译学,
品牌: 纽马克
基本信息·出版社:上海外语教育出版社
·页码:200 页
·出版日期:2001年
·ISBN:781080118X
·条形码:9787810801188
·包装版本:1版
·装帧:平装
·开本:32
·正文语种:英语
·丛书名:国外翻译研究丛书
·外文书名:Approaches to Translation
产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。
内容简介《翻译问题探讨》收录彼得·纽马克教授发表的多篇论文,书中阐释和讨论了翻译理论和实践中的一些重要问题,以及翻译标准和操作程序等问题。
作者简介彼得·纽马克(Peter Newmark),曾任英国伦敦理工学院院长,语言学院委员会主席,著有《翻译问题探讨》等。
编辑推荐《翻译问题探讨》适用于翻译工作者、研究人员、英语专业本科生、研究生以及其他对语言学、文体学、比较文学等学科感兴趣的读者。
序言本书是一部探讨翻译理论与实践的论文集。作者彼得·纽马克教授是英国著名翻译理论家,曾任中伦敦理工学院语言学院院长。. 在本书中,纽马克提出交际翻译(communicative translation)和语义翻译(semantic translation)的新概念,并作了系统而深入的论述,这可以说是他对现代翻译理论研究的一大贡献。此外,作者还讨论和界定了其他一些有关翻译的问题,如翻译是否是科学问题,语言和思维的关系问题,如何处理隐喻的翻译以及专有名词、称呼语、文化用语的翻译等等。尤其是本书第二部分涵盖了翻译实践的145个命题,对实际翻译活动具有广泛的指导意义。.. 本书的第一部分“翻译理论面面观”共分九章。第一章讨论..