罗生门(附光盘)(世界文学文库)

分類: 图书,小说(旧类),外国小说,亚洲,日本,
品牌: 芥川龙之介
基本信息·出版社:北京燕山出版社
·页码:249 页
·出版日期:2006年
·ISBN:7540218010
·条形码:9787540218010
·包装版本:1
·装帧:平装
·开本:32开
·丛书名:世界文学文库
产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。
内容简介《罗生门》讲述芥川的人生悲剧似在人意料之外,细思却亦在情理之中。孱弱的身体素质,抑郁多愁的性格,长期足不出户的书斋生活,现实中的种种无奈和磨难,都是芥川选择弃世的直接诱因。芥川曾在自己的作品中提到过类似的话:上帝所爱者必短寿。这无疑是芥川的自况之言,他也正是沿着这样的思路走向了生之尽头。是是非非,自有公论。其实,在最灿烂的时候坠落,未始不是一种轰轰烈烈的活法。芥川的作品,国内译介者甚多。本书精选了芥川的成名作《鼻子》、经典作品《地狱变》、《罗生门》、《山药粥》、《戏作三昧》、《枯野抄》、《竹林中》、《大导寺信辅的前半生》、《傻瓜的一生》等篇,以《罗生门》为题,裒为一辑,由译界大家文洁若、高慧勤先生担纲主译,大致可以见出芥川一生创作的全貌。关于此点,读者诸君自会分析选择,无庸笔者饶舌。本书精选了芥川的成名作《鼻子》、经典作品《地狱变》、《罗生门》、《山药粥》、《戏作三味》、《枯野抄》、《竹林中》、《大导寺信辅的前半生》、《傻瓜的一生》等篇,以《罗生门》为题,裒为一辑,由译界大家文洁若、高慧勤先生担纲主译,大致可以见出芥川一生创作的全貌。
编辑推荐《罗生门》根据芥川龙之介的短篇小说《竹林中》改编,由日本电影大师黑泽明执导的电影《罗生门》轰动全球,被誉为"有史以来最有价值的十部影片之一",芥川龙之介的小说也因此更深入人心。芥川龙之介是日本近代的杰出作家,有“鬼才”之誉。他的文学创作的最高成就在于短篇小说,《罗生门》、《竹林中》、《鼻子》等都是芥川龙之介最广为人知的经典名篇。早在20世纪20年代,鲁迅便将《罗生门》、《鼻子》译介到中国。芥川龙之介的作品也深受老一辈著名翻译家夏丐尊、夏衍、楼适夷等人的喜爱,他们都曾翻译过芥川龙之介的作品。
目录
序 言
罗生门
鼻子
地狱变
山药粥
猴子
手绢
大石内藏助的一天
黄粱梦
英雄之器
戏作三昧
蜘蛛之丝
基督徒之死
枯野抄
圣·克利斯朵夫传
龙
疑惑
老k
山鹬
奇遇
竹林中
报恩记
阿吟
丝女纪事
大导寺信辅的前半生
点鬼簿
玄鹤山房
傻瓜的一生
……[看更多目录]
序言芥川龙之介,日本现代著名小说家。一八九二年生于东京。生当辰年辰月辰时,故取名龙之介。母亲芥川富久在龙之介年甫一龄即精神失常,舅父芥川道章无子,龙之介遂由其收养,易姓芥川。
芥川养父系没落旧世家子弟,颇好文艺,具有江户文入趣味,芥川自幼深受传统文化熏陶,很早便接触到日本和中国古典文学。再加上芥川身为养子,虽然大姨母对之呵护有加,然而因爱成恨、彼此伤害的事,在所难免。芥川行为做事更需百般隐忍。这就给芥川心理上投下了深深的阴影。这种阴影直接影响到芥川的性格及其文学创作活动,并为其最终选择自杀埋下了伏笔。
一九一六年二月,芥川于《新思潮》复刊号上发表短篇小说《鼻子》,获文坛前辈夏目漱石青睐,亲笔致函予以鼓励。以后芥川佳作迭出,终成日本短篇小说一大家。
如果从一九一四年算起,至一九二七年自杀弃世,芥川的创作时间前后不过十三年,却有短篇小说一百四十八篇问世,及小品、随笔、诗歌、游记、评论多种,应该算得上是高产作家。以/j、说而论,芥川的作品早期以历史题材居多,晚期则以现代生活为主。给芥川带来巨大声誉的《罗生门》和《鼻子》即属历史题材,而自传体小说《大导寺信辅的前半生》和《傻瓜的一生》则属生活题材。
芥川体质素弱,一九二二年后,神经衰弱、胃痉挛、肠炎、心悸等多种疾病接踵而来。一九二六年后,神经衰弱等症益发严重,芥川不得不“ 过着半卧床的生活”;其创作活动大受影响。加上担心母亲的精神病会遗传给自己,其时芥川已萌生自杀之念。一九二七年初,芥川二姐家失火,姐夫卧轨,姐姐一家无处容身,投靠芥川,此后诸般善后、烦琐,使本就不通世务的芥川疲于奔命、焦头烂额。当此际。虽然心力交瘁,芥川还是创作了《玄鹤山房》、《海市蜃楼》、《河童》、《齿轮》、《傻瓜的一生》、《西方之人》等重要作品。一九二七年七月二十四日,芥川服安眠药自杀身亡,年三十五岁。
芥川的人生悲剧似在人意料之外,细思却亦在情理之中。孱弱的身体素质,抑郁多愁的性格,长期足不出户的书斋生活,现实中的种种无奈和磨难,都是芥川选择弃世的直接诱因。芥川曾在自己的作品中提到过类似的话:上帝所爱者必短寿。这无疑是芥川的自况之言,他也正是沿着这样的思路走向了生之尽头。是是非非,白有公论。其实,在最灿烂的时候坠落,未始不是一种轰轰烈烈的活法。
芥川的作品,国内译介者甚多。本书精选了芥川的成名作《鼻子》、经典作品《地狱变》、《罗生门》、《山药粥》、《戏作三味》、《枯野抄》、《竹林中》、《大导寺信辅的前半生》、《傻瓜的一生》等篇,以《罗生门》为题,裒为一辑,由译界大家文洁若、高慧勤先生担纲主译,大致可以见出芥川一生创作的全貌。关于此点,读者诸君自会分析选择,无庸笔者饶舌。
是为序! 编者
文摘书摘
某日黄昏。一个仆人至罗生门下避雨。
宽阔的罗生门下,仆人孤零零地伫立着。粗大的门柱朱漆斑驳,柱上
趴着一只蟋蟀。罗生门位于朱雀大道。路上三三两两尚有几人。有的头戴
市女斗笠,有的顶着揉鸟礼帽。可罗生门下惟有仆人。
怎会这样呢?两三年里,京都连续遭灾。地震,狂风,大火,饥馑,没
完没了。搞得京都城里异常凋敝、萧条。据说许多佛像、佛具已被砸碎。
涂着朱漆或镶有金箔银箔的木料亦堆积在路旁,当作柴火卖。京都城里都
是这副模样,罗生门的修缮工作,当然不会有人顾及了。罗生门的荒敝倒
是便宜了狐狸,它们开始做窝于此。盗匪,也会不时来此落脚。末了人们
还养成了一个习惯,但凡遇见无人认领的死尸,便会弃置在罗生门下。现
如今太阳下山之后,给人的感觉阴森可怖,便不会有人到罗生门一带行走
。
相反,大群的乌鸦不知由何处汇聚于此。昼间,无数的乌鸦在空中盘
旋,围绕着罗生门的鱼尾檐饰飞翔,嘴里“呱嘎”地叫个不停。尤其在罗
生门晚霞映红的天空中,一只只乌鸦明晰可辨,仿佛天幕上撒下的一把芝
麻。当然,乌鸦是来啄食门上死人肉。……今日天候已晚,看不见一只乌
鸦踪迹。只是在那崩塌的、间隙里长满青草的石阶上,白点斑驳地粘着许
多乌鸦的粪便。石阶共有七层,仆人将退色的藏青色袄襟垫于身下,坐在
最高一层的石阶上。他带着木然的表情嘹望下雨的景象,且轻轻用手摩挲
着右侧脸庞生出的酒疱。
作者写到,“仆人在等待降雨的停息”。而此刻即便降雨停息了,仆
人亦无事可做。若是平常,他自该回到主人家中。可是现在,主人已于四
五天前辞退了他。如前所述,当时的京都城里凋敝不堪,龈前这仆人被侍
奉多年的主人辞退,也是京城凋敝的小小余波。所以,与其说“仆人在等
待雨停”,不如说“困顿雨中的仆人无处投身,穷途末路”。且今日的天
空景象,也大大影响了这平安朝仆人的sentimentalisme(心情)。起于申时
的降雨仍无停息迹象。仆人此时感觉烦心的,乃是明日的生计。就是说,
在这种走投无路的境况下,总得想个办法才是呀。仆人不着边际地胡思乱
想,神情恍惚地倾听着朱雀大道没完没了的降雨声。
大雨笼罩着罗生门。雨声“哗哗”地由远及近,令人心烦。晚霞渐渐
压低了天空。仰脸望去,罗生门斜刺里探出的屋檐,支撑着沉重、黯淡的
阴云。
穷途末路中,只想要摆脱困厄。哪里还顾
……[看更多书摘]