报刊英语研究

分類: 图书,英语与其他外语,综合,
品牌: 张健
基本信息·出版社:上海外语教育出版社
·页码:839 页
·出版日期:2007年
·ISBN:9787810959247
·条形码:9787810959247
·包装版本:第1版
·装帧:其他
·开本:32
·正文语种:中文
产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。
内容简介本书共分10章69节,在系统分析报刊英语的各种语言现象的基础上,着重探讨、论述了英语报刊中的新闻体裁、标题语言、词汇特色、语法特征、修辞手段以及财经报道、灾难新闻、娱乐新闻、体育新闻和报刊广告语言的特点。各章之后配有思考与实践题,书尾附有英汉双解的“报刊英语术语”、“报刊英语自测题”等附录。
作者简介张健,1962年生,上海外国语大学英语教授、博士生导师、校研究生部主任、上海上外网络教育发展有限公司英语新闻特约译审、上海市语言文字工作者协会会员、上海市“浦江人才计划”(语言、翻译专业)评审专家。长期从事新闻英语、新闻翻译的教学和研究,为英语语言文学专业和新闻学专业研究生讲授“报刊语言翻译”、“外宣翻译研究”、“中英文新闻文体比较”和“英语新闻业务研究”等课程。1988年至1989年在澳大利亚堪培拉大学研究生院进修新闻传播学专业课程。曾任《上海学生英文报》(Shanghai Students’Post)特约审稿人、上海外国语大学新闻传播学院副院长,并为《中国日报》(Clhina Daily)等英语新闻媒体采写、编译过数百篇消息、特写;为上海市人民政府有关部门组织并主持过上海市城市道路路名、道路交通指路标志及主要旅游景点的英文标志工作;主持2005年度上海市高校精品课程《英语口语》。在《外国语》、《中国翻译》、《上海翻译》等核心或权威学术刊物上发表论文30余篇。除本书外,著有《新闻英语文体与范文评析》(第一、二版)、《报刊新词英译纵横》、《报刊新词英译词典》、《当代新编汉英词典》、《英语新闻业务研究》(即将出版)等;译有《英语报刊佳作精选》等;主编《新闻英语》、《当代英语报刊阅读全景指南》、《英语报刊词语精选》、《英语报刊阅读》(学生用书、教师用书)等;参编《实用文本汉译英》、《英汉汉英应用翻译教程》等。曾获首届上外“教学十佳”、“上海市高校优秀青年教师”、“上海市教育发展基金会教学科研一等奖”、“全国宝钢教育基金优秀教师奖”等荣誉。
目录
总序
序
前言
第一章 新闻属性
第二章 新闻体裁
第三章 标题语言
第四章 语法特征
第五章 词汇特色
第六章 修辞手段
第七章 广告语言
第八章 文体比较
第九章 专题研讨
第十章 报海拾贝
术语索引
本书主要参考书目
附录
……[看更多目录]