分享
 
 
 

日语口语辞典(升级版)

日语口语辞典(升级版)  点此进入淘宝搜索页搜索
  特别声明:本站仅为商品信息简介,并不出售商品,您可点击文中链接进入淘宝网搜索页搜索该商品,有任何问题请与具体淘宝商家联系。
  參考價格: 点此进入淘宝搜索页搜索
  分類: 图书,辞典与工具书,外国语,日语词典,
  品牌: 杨诎人

基本信息·出版社:世界图书出版公司

·页码:1363 页

·出版日期:2008年

·ISBN:7506232553/9787506232555

·条形码:9787506232555

·包装版本:2版

·装帧:平装

·开本:32

·正文语种:日语/中文

产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。

内容简介《日语口语辞典》(升级版)以实用、交际为原则,遵循日语口语习惯表达的特点,根据涉外工作和日常生活的实际需要,将收集的日语口语常用范句按功能表达和情景表达分门别类,依次设有大、中、小共两干余项,每项配以数句乃至数十句典型的口语表达范例。所收范例又分尊敬、谦逊、郑重、简慢以及男性语体、女性语体等,以供不同的人在不同的场合选用。为便于读者检索,除有详细的分类目录外,还附有按拼音排列的项目索引,读者可根据需要,查找各种实用的口头表达用例,稍作替换即可使用。

编辑推荐《日语口语辞典》(升级版)适用于中级水平的日语自学者、涉外工作者、日语专业学生和教师使用,对提高读者的日语口语能力大有裨益。

《日语口语辞典》(升级版)为中国广东外语外贸大学和日本神户女学院大学合作研究项目,由中日两国大学教师共同编纂而成,语言规范,表达得体,覆盖面广,实用性强。

目录

1.功能部分

1.01.社交活动

1.01.01安慰

01.安慰

02.安慰名落孙山者

03.安慰失恋者

04.安慰失败者

05.安慰被盗

06.慰问?慰劳

1.01.02.拜访和接待

01.敲门

02.问来访者姓名

03.来访者报姓名

04.家中迎客时的客套话

05.请客人进屋时的客套话

06.客人进屋时的客套话

07.接待客人时的客套话

08.来客的客套话

09.拜访公司

10.传达接待客户

11.被访人招呼客人

12.客人的客套话

13.拜会时迟到

14.被访人不在时

1.01.03.帮助

01.请求指点?求教

02.指点

03.提出帮助

04.接受帮助

05.谢绝帮助

06.求助

07:给予帮助

08.支持

1.01.04.抱怨?议论

01.抱怨

02.对付抱怨

03.背后发牢骚

04.议论

05.附和议论

1.01.05.表扬与批评

01.鼓励

02.表扬

03.被表扬后

04.称赞恋人

05.责怪恋人

06.责备?批评

07.抱屈

08.辩解

09.申斥?怒斥?呵责

10.顶嘴

1.01.06.出面?代替

01.出面?出席

02.代替

1.01.07.催促

01.催促介绍就业

02.催促媒人

03.催促行动

04.应付催促

05.催促送货

06.回答送货催促

07.催促归还

08.应付讨债

09.催促缴钱

1.01.08.打听

01.问路

02.指路

03.打听事情

04.回答打听

05.电话打听

06.电话回答打听

07.试探

08.回答试探

09.不肯定的回答

1.01.09.道别

01.告辞

02.挽留

03.中途离席

04.暂时分手

05.道别

1.01.10.道歉

01.道歉

02.回答道歉

03.向恋人道歉

1.01.11.道谢

01.一般道谢

02.感谢照顾

03.感谢帮助做事

04.答谢

1.01.12.告诉·传话·报告

01.告诉·通知·报信

02.问要否转告

03.请求转告

04.请求传话的内容

05.道别时请求转告

06.答应转告

07.报告

1.01.13.关心·同情

01.关心

02.同情

1.01.14.寒暄

01.日常寒暄

02.熟人间的寒喧

03.久别重逢时的寒喧

04.赴任时的致词

05.离任时的致词

06.晋升时的致词

07.搬家前向邻里致词

08.搬家前邻里的寒喧

09.向新居的邻里致词

10.新居邻里的寒喧

1.01.15.呼叫人·找人

01.呼叫人

02.回答呼唤

03.请求叫人

04.电话叫人

05.接电话

06.答应叫人

07.找的人不在时

08.叫的人在打电话

09.回头再打电话

10.请回电话

11.问人

12.指点人

1.01.16.回报

01.报仇·报复

02.报恩·报答

1.01.17.交·收

01.请求交付

02.交·交付

03.接收

04.付款

05.收款

1.01.18.交换·对调

01.请求调换

02.同意调换

03.拒绝调换

1.01.19.交流·交谈

01.搭话·开始交谈

02.再问

03.请求说明与重述

04.改变说法

05.核实对方的话

06.转换话题

07.转回话题

08.打断话

09.第三者打断话

10.继续中断的谈话

11.附和

12.失言时

13.结束交谈

14.电话交谈

15.挂掉电话

1.01.20.借·还

01.求借

02.同意借

03.拒绝借

04.归还

1.01.21.介绍·推荐

01.自我介绍

02.介绍同行人

03.同行人的寒喧

04.对介绍的应答

05.介绍·说合

06.介绍婚姻·说媒

07.给媒人回音

08.谢绝介绍对象

09.推荐人

10.推荐事物

1.01.22.禁止

01.禁止

02.取缔

03.解禁

1.01.23.决裂·断交

01.朋友间断交

02.夫妇离异

03.恋人分手

04.公司间断绝交易

1.01.24.开导·劝告

01.开导

02.劝告·说服

1.01.25.联系

01.联系拜访

02.预约拜访时间

03.告诉会面时间

……[看更多目录]

序言虽说中日两国同用汉字,但语言却完全不同,故中国人学习日语时,入门尚易,提高很难,特别是口语表达更难。这是因为日语口语表达不仅有尊卑长幼之分,尚有男女语用之别,要表达一个意思,得根据场合、对象的年龄、身份和说话人的性别不同而使用不同的语句。故有人说,学习日语等于学习几种语言。

为帮助广大日语工作者更好地掌握日语口头表达,也便于有针对性地查阅急需适用的口语例句,我们中国广东外语外贸大学和日本神户女学院大学教师通力合作,费时数载,根据功能和交际的原则,将日语口语中的常用句和范句,有系统地分门别类加以整理,

文摘插图:

日语口语辞典(升级版)

 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
2023年上半年GDP全球前十五强
 百态   2023-10-24
美众议院议长启动对拜登的弹劾调查
 百态   2023-09-13
上海、济南、武汉等多地出现不明坠落物
 探索   2023-09-06
印度或要将国名改为“巴拉特”
 百态   2023-09-06
男子为女友送行,买票不登机被捕
 百态   2023-08-20
手机地震预警功能怎么开?
 干货   2023-08-06
女子4年卖2套房花700多万做美容:不但没变美脸,面部还出现变形
 百态   2023-08-04
住户一楼被水淹 还冲来8头猪
 百态   2023-07-31
女子体内爬出大量瓜子状活虫
 百态   2023-07-25
地球连续35年收到神秘规律性信号,网友:不要回答!
 探索   2023-07-21
全球镓价格本周大涨27%
 探索   2023-07-09
钱都流向了那些不缺钱的人,苦都留给了能吃苦的人
 探索   2023-07-02
倩女手游刀客魅者强控制(强混乱强眩晕强睡眠)和对应控制抗性的关系
 百态   2020-08-20
美国5月9日最新疫情:美国确诊人数突破131万
 百态   2020-05-09
荷兰政府宣布将集体辞职
 干货   2020-04-30
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案逍遥观:鹏程万里
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案神机营:射石饮羽
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案昆仑山:拔刀相助
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案天工阁:鬼斧神工
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案丝路古道:单枪匹马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:与虎谋皮
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:李代桃僵
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:指鹿为马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:小鸟依人
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:千金买邻
 干货   2019-11-12
 
推荐阅读
 
 
>>返回首頁<<
 
靜靜地坐在廢墟上,四周的荒凉一望無際,忽然覺得,淒涼也很美
© 2005- 王朝網路 版權所有