画译中的纪念
特别声明:本站仅为商品信息简介,并不出售商品,您可点击文中链接进入淘宝网搜索页搜索该商品,有任何问题请与具体淘宝商家联系。
參考價格: 点此进入淘宝搜索页搜索分類: 图书,文学,中国现当代随笔,
作者: 高莽
出 版 社: 九洲图书出版社
出版时间: 1997-2-1字数: 205000版次: 1页数: 278印刷时间: 1997/02/01开本:印次:纸张: 胶版纸I S B N : 9787801141705包装: 精装编辑推荐
这个世纪以来,国人字汇构筑、语言表述和文学建设的进步,中国一份功劳,应当归属涉自译事之人。
回望百年译业演进,林纾严复举创劳绩,固不致因时移世易而泯没,但鲁迅知堂一辈启智奋力,在文化方面的引领功效,无论在这去时代,还是于今日社会,则更是恒久不变。自然,这与其人渊博学识、深邃思想和广阔视阈不无关系……
内容简介
本书要点:人与事;笔与画;读与写;情与理。
作者简介
高莽,1926年生于哈尔滨。长期从事文学翻译、文化交流与编辑工作。离休前曾任《世界文学》杂志主编,为中国作家协会会员、美术家协会会员、中国外国文学协会会员。在翻译方面,主要作品有:普希金、莱蒙托夫、帕斯捷尔纳科等人的诗歌、散文、居本翻译;写作方面,曾出版了《久违了,莫斯科》、《诗人之恋》、《妈妈的手》等散文集;在绘画方面,为中外文学家作过许多肖像画,被国内外文学纪念馆所收藏。
目录
人与事
笔与画
读与写
情与理
媒体评论