永日集(周作人自编文集)
![永日集(周作人自编文集)](http://image.wangchao.net.cn/small/product/1235088645768.jpg)
分類: 图书,文学,中国现当代随笔,
作者: 周作人 著,止庵 校订
出 版 社: 河北教育出版社
出版时间: 2002-1-1字数: 103000版次: 1页数: 146印刷时间: 2002-1-1开本:印次:纸张: 胶版纸I S B N : 9787543443600包装: 平装编辑推荐
“有五篇是翻译。有人或要不赞成,以为翻译不该与自作的文章收在一起。这句话自然言之成理。但我有一种偏见,文字本是由我经手,意思则是我所喜欢的,要想而想不到,欲说而说不出的东西,固然并不想霸占,觉得未始不可借用。正如大家引用所佩服的古人成句一样,我便来整章整节地引用罢了。这些译文我可以声明一句,在这集内是最值得读的文字,我现在只恨译得太少。在自己的文章中只有一篇《忒罗亚的妇女》觉得较好,这篇戏曲的原文实在也值得全译。”
内容简介
民国十七年是年成不很好的年头儿。虽然有闲似地住在北京,却无闲去住温泉,做不出什么大文章。一总收在这小册子里,还不到全部的三分之二,其一小半乃是十七年以前所写的东西。
有五篇是翻译。有人或要不赞成,以为翻译不该与自作的文章收在一起。这句话自然言之成理。但我有一种偏见,文字本是由我经手,意思则是我所喜欢的,要想而想不到,欲说而说不出的东西,固然并不想霸占,觉得未始不可借用。正如大家引用所佩服的古人成句一样,我便来整章整节地引用罢了。这些译文我可以声明一句,在这集内是最值得读的文字,我现在只恨译得太少。在自己的文章中只有一篇《忒罗亚的妇女》觉得较好,这篇戏曲的原文实在也值得全译。
我在文章中所谈的总还是不出文学和时事这两个题目。关于文学我的意见恐怕如不是老朽也是外行的,——其实外行我原是的。我的意思说在《大黑狼的故事序》里,虽然谷万川君就不佩服。至于时事到现在决不谈了,已详《闭户读书论》中,兹不赘。
民国十八年二月十五日,岂明,于北平。
作者简介
目录
序
忒罗亚的妇女
荣光之手
论山母
一 戈耳共(Gorgon)
二 蔼利女呃斯(Erinyes)
在希腊诸岛
平安之接吻
访问
蔼理斯随感录抄
一 进步
二 晦涩与明白
三 女子的羞耻
四 雅歌与传道书
五 宗教
六 自己中心
谈龙集谈虎集序
花束序
桃园跋
杂拌儿跋
燕知草跋
聊斋鼓词六种序
大黑狼的故事序
医学周刊集序
新旧医学斗争与复古
妇女问题与东方文明等
关于失恋
关于人身卖买
关于妖术
闭户读书论
国庆日颂
杂感十六篇
一 罪人
二 女子的文字
三 爆竹
四 女革命
五 愚夫与英雄
六 爱的艺术之不良
七 莲花与莲花底
八 食莲花的
九 关于食莲花的
十 干政与干教
十一 山东之破坏孔孟庙
十二 历史
十三 老人政治
十四 欧洲整顿风化
十五 神州天子国
十六 杀奸
在女子学院被囚记
专斋漫谈序(代跋)
媒体评论