不一樣,雖然目前台灣以北平話爲標准國語,大陸講北京話爲標,准看似相同,實則不然。
1:文字不同,國語以正體字爲標准文字,普通話以簡體字爲標准文字,兩者在文字的數量和意義上不完全相同。簡單的說一個簡體字可以對應好幾個正體字,而不同的正體字在用法上不同,這就是說簡體漢字無法全面的表達中華文化和中國文字的全部內涵,是文化的倒退。
2:語音並部完全相同。今天有許多相同的漢字的讀音在大陸和在台灣是不同的。
本质上是一样的。
汉语自古就存在着方言,也存在着共同语
汉语的共同语在春秋时期叫“雅言”,西汉叫通语”,明清叫“官话”,到了清末改称为“国语”,清末国内的民族民主革命风起云涌,民国政府建立后即推行国语。
1955年2月6日国务院推出了《关于推广普通话的指示》于是之后改为普通话。
1982年12月全国人大通过了新的〈中华人民共和国宪法〉规定:”国家推广全国通用普通话“
不一样.
不一样
中文是中文
普通话是普通话
新闻讲的是中文 也就是标准国语!
而我们日常生活讲的是普通话!
这是最简单的理解!