小姐这个词在古时候是称呼有一定门户的人家的年轻女子的,是一个美好的事物,后来被泛称到所有年轻女子,也是一种恭维和尊称。
再后来,我们的社会又出现妓女这个东西了,但是我们毕竟是新社会呀,我们是不会承认自己国家有妓女的,于是找了小姐这个词来代替,于是单纯的“小姐”这个词的词义逐步变成妓女的代名词了,这个时候,实际上等于我们承认自己国家有小姐了,也就是承认有妓女了,但是小姐毕竟听起来比妓女文雅些,所以反而比妓女更通用了,这其实也是一种词义转换,是时代和社会发展,以及一定历史时期的必然产物。
这样不是对这种“职业”的人的尊称吗?