<原文>
淫奔之妇,矫而为尼,热中之人,激而入道.清净之门,常为淫邪之渊薮也如此.
<译文>
不守节操的荡妇往往违背意愿削发为尼,热衷于名利的人因为意气用事而出家,那么本应清静的佛门道观,却往往成为藏悟纳垢的地方.
<评析>
本条以机趣之语,活画出人生众相.世事有很多看似矛盾其实却为必然的事.例如入山林而为隐士,本是高雅之士所为,却成了求功名者扬名的途径;佛门本是清净之门,但也常为淫邪渊薮,不是清净本身的错误,而是淫邪的猖獗.可见世道险恶,人心叵测.
<咀嚼菜根>
佞言者,谄而于忠;谀言者,博而于智;平言者,决而于勇;戚言者,权而于信;静言者,反而于胜.
------<鬼谷子.卷中.权篇>
峨大冠,拖长绅者,昂昂乎庙堂之器也,果能建伊,皋之业耶?盗起而不知御,民困而不知救,吏奸而不知禁,法而不知礼,坐廪栗而不知耻.
------刘基<卖柑者言>
古之君子如抱美玉而深藏不市,后之人则以石为玉又炫之也.
------朱熹<刘甥瑾字序>
<菜根典故>
春秋时,齐国国君齐僖公有个女儿名叫文姜,生得十分美丽,文姜有一个同父异母的哥哥叫诸儿,兄妹二人,自幼在宫中一起长大,关系十分亲密,后来做下乱伦之事.他们成年后,齐僖公给诸儿聘娶了宋国的公主,而把文姜许配给了鲁国的国君鲁恒公.于是文姜便嫁到了鲁国.齐僖公死后,诸儿即位做了国君,就是齐襄公.他虽然即位为君,仍然割舍不下对文姜的思念之情.于是就派使者到鲁国,迎接鲁恒公与文姜来齐国.兄妹倆见面后旧情复燃,但又怕被鲁恒公知道,于是襄公派人将鲁恒公杀死.丑事传开,文姜无脸待在齐国和鲁国,她看见祝邱这个地方十分清静,于是就隐居在那里,从此以后,齐襄公常到那里和文姜幽会,可叹一向清静的祝邱一地竟成为了藏污纳垢之所.
茫茫世間矛盾之窟
淫奔之婦,矯而為尼;熱中之人,激而入道。清境之門,常為婬邪之淵藪也如此。
<原文>
淫奔之妇,矫而为尼,热中之人,激而入道.清净之门,常为淫邪之渊薮也如此.
<译文>
不守节操的荡妇往往违背意愿削发为尼,热衷于名利的人因为意气用事而出家,那么本应清静的佛门道观,却往往成为藏悟纳垢的地方.
<评析>
本条以机趣之语,活画出人生众相.世事有很多看似矛盾其实却为必然的事.例如入山林而为隐士,本是高雅之士所为,却成了求功名者扬名的途径;佛门本是清净之门,但也常为淫邪渊薮,不是清净本身的错误,而是淫邪的猖獗.可见世道险恶,人心叵测.
<咀嚼菜根>
佞言者,谄而于忠;谀言者,博而于智;平言者,决而于勇;戚言者,权而于信;静言者,反而于胜.
------<鬼谷子.卷中.权篇>
峨大冠,拖长绅者,昂昂乎庙堂之器也,果能建伊,皋之业耶?盗起而不知御,民困而不知救,吏奸而不知禁,法而不知礼,坐廪栗而不知耻.
------刘基<卖柑者言>
古之君子如抱美玉而深藏不市,后之人则以石为玉又炫之也.
------朱熹<刘甥瑾字序>
<菜根典故>
春秋时,齐国国君齐僖公有个女儿名叫文姜,生得十分美丽,文姜有一个同父异母的哥哥叫诸儿,兄妹二人,自幼在宫中一起长大,关系十分亲密,后来做下乱伦之事.他们成年后,齐僖公给诸儿聘娶了宋国的公主,而把文姜许配给了鲁国的国君鲁恒公.于是文姜便嫁到了鲁国.齐僖公死后,诸儿即位做了国君,就是齐襄公.他虽然即位为君,仍然割舍不下对文姜的思念之情.于是就派使者到鲁国,迎接鲁恒公与文姜来齐国.兄妹倆见面后旧情复燃,但又怕被鲁恒公知道,于是襄公派人将鲁恒公杀死.丑事传开,文姜无脸待在齐国和鲁国,她看见祝邱这个地方十分清静,于是就隐居在那里,从此以后,齐襄公常到那里和文姜幽会,可叹一向清静的祝邱一地竟成为了藏污纳垢之所.