霸王硬上弓
今天翻查史记,典故有可能是出自《史记卷七项羽本纪》下面的这一段:
楚、汉久相持未决,丁壮苦军旅,老弱罢转漕。项王谓汉王曰:“天下匈匈数岁者,徒以吾两人耳,愿与汉王挑战,决雌雄,毋徒苦天下之民父子为也。”汉王笑谢曰:“吾宁斗智,不能斗力。”项王令壮士出挑战。汉有善骑射者楼烦,楚挑战三合,楼烦辄杀之。项王大怒,乃自被甲持戟挑战。楼烦欲射之,项王嗔⑧目叱之,楼烦目不敢视,手不敢发,遂走还入壁,不敢复出。汉王使人间问之,乃项王也。汉王大惊。于是项王乃即汉王相与临广武间而语。汉王数之,项王怒,欲一战。汉王不听。项王伏弩射中汉王。汉王伤,走入成皋。
"霸王硬上弓"一词,意指强奸。词源很简单,霸王,强人也,力大也。硬上弓,指强弓,须极大力方可拉开。连楚霸王这样的强人,都需要硬拉弓,这样射出去的箭,一定是"强箭"。古人,以强箭代强奸,谐音。为什么要用一个五字词替两字"强奸"呢?在于这词实在不好,须"讳"之。因此,"霸王硬上弓"是一种"讳语",是非要用"强奸"一词时的替用品。