帮忙翻译一下啦

王朝干货·作者佚名  2011-11-27
窄屏简体版  字體: |||超大  

You are the candle, love's the flame

A fire that burns through wind and rain

Shine your light on this heart of mine

Till the end of time

You came to me like the dawn through the night

Just shinin's like the sun

Out of my dreams and into my life

You are the one, you are the one

你是烛光,

爱情是火焰

一束在风雨中燃烧的圣火

你灿烂的光亮燃起我内心的炙热

直到时间尽头

你如穿过黑夜的拂晓向我走来

像阳光般灿烂

穿越我的梦想,闯进我的生命

你是唯一,你就是唯一

Said I loved you but i lied

Cause this is more than love I feel inside

Said I loved you but I was wrong

Cause love could never ever feel so strong

Said I loved you but I lied

说我爱你,但我撒谎了

因为这比我内心的爱更深

说我爱你,但我错了

因为爱从来没有这么强烈

说我爱你,但我撒谎了

With all my soul I've tried in vain

How can mere words my heart explain

The taste of heaven so deep so true

I've found in you

So many reasons in so many ways

My life has just begun

Need you forever, I need you to stay

You are the one, you are the one

我费劲心思的徒然尝试

内心却无只言片语解释

天堂的体验如此深刻与真实

我为你存在

如此多的方式 如此多的理由

我的生命刚刚开始

永远需要你

我需要你留下来

你是唯一,你就是唯一

参考资料:http://blog.china.alibaba.com/blog/clastina/article/b0-i344439.html

翻译什么呀。晕。

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航