搞笑 不正经
《新华新词语词典》此词目和释义为:故意将一些毫无联系的事物现象等进行莫名其妙组合串联或歪曲,以达到搞笑或讽刺目的的方式。“无厘头”是粤方言,本应写作“无来头”,因粤方言“来”字与“厘”字读音相近,故写作“无厘头”。指一个人的言行毫无意义,莫名其妙。香港影星周星驰主演的影片《大话西游》里有一些对白,将一些毫无关联的词语进行组合,使人莫名妙,以达到搞笑的目的。由此,“无厘头”表演方式常被提起。
无厘头,这本身就是一个无厘头的名词,什么叫无厘头?不容易有准确的注释,但又往往为许多人所意会。如果勉强地作一番文字注解,大概就是没有来由的意思吧。
说到无厘头,必然要和周星驰联系在一起,一个影视艺员,创造了一种影视文化,进而影响到市井升斗小民的日常谈吐街市生活,是香港文化的一种特别。
一百多年的英国殖民统治,西方文化朝朝夕夕的雨打风吹,使香港文化不可磨灭地带上了殖民地的色彩,同时又得了东西方文化融会贯通的便利。
请看,罗大佑的《东方之珠》:“让海风吹拂了五千年/每一滴泪珠仿佛都说出你的尊严/让海潮伴我来保佑你/请别忘记我永远不变黄色的脸……”深沉,含蓄,内蕴。然而,罗大佑不是香港人;两岁便从广州移居香港的歌神许冠杰也唱过讴歌香港的歌,但口感则有了很大的区别:“港九记烧鹅好正唶唶鸡煲/果边有高级酒店靓房出租/鬼佬拒话shopping正/拣个好靓中国瓦煲/响呢庶乜鬼都有最兴睇show/call几个知心好友打番几铺/卡拉ok内乜都唱/call阿安去尖东再“蒲”/……香港好,东方之珠世上无/香港好,你我都也觉自豪”,方言俚语洋文夹杂其中,这就是有名的《香港制造》。
可以说,有了这样一个文化基础的香港,才有无厘头诞生的温床,也只有香港这样的地方,才会诞生无厘头文化。说起周星驰的表演,通常想到的便是他的无厘头口头禅:“你讲野呀?”似乎一本正经,同时又一脸的不屑,面部表情夸张,绝对玩世不恭的样子。
无厘头好比在一条完整的牛仔裤上专门打上了两块醒目地起着毛边的补丁,语意恢谐,妙趣横生,不经意中就幽人一默。周星驰的无厘头一改此前香港街头充斥的琼瑶的痴男怨女周润发的英雄本色形象,成为香港普罗大众在劳碌困惑中一笑而过的轻松方式,这是无厘头文化迅速崛起的深层次原因。
九七回归前夕,香港的股市楼市达到了泡沫的最高峰,港英政府也在撤退之前铺就了一个福利社会的大摊子,打一个不大合适的比方,这种情况好比是英国人把香港这张股票炒到天价,就看接盘者如何操作了。亚洲金融风暴之后,香港经济的泡沫部份毫不例外地一一爆破,炒楼炒出负资产炒股票炒糊的人士不在少数,在这个特殊的背景下,香港人对娱乐节目的欣赏更只求轻松一笑,放松残酷博杀之余的神经线,由此,周星驰为代表的无厘头文化一如风卷残云,蔚成风气。
如同我们曾经经历的红海洋时代,言必先称最高指示,当今俏皮的港人说话三句就要带上《大话西游》式的台词,“收到。”“你想要啊?你要是想要的话你就说话嘛,你不说我怎么知道你想要呢,虽然你很有诚意地看着我,可是你还是要跟我说你想要的。”“曾经有一份真诚的爱情放在我面前,我没有珍惜,等我失去的时候我才后悔莫及,人世间最痛苦的事莫过于此。……如果上天能够给我一个再来一次的机会,我会对那个女孩子说三个字:我爱你。如果非要在这份爱上加上一个期限,我希望是……一万年