![](/images/load.gif)
英国电影协会的麦克·布鲁克说他很喜欢中国第五代导演的影片
不久前在伦敦举办了一个题为“万像国际电影节”的当代华语影片展映周,放映了20多部中国当代电影。我当时采访了几位特地来伦敦参加电影节的中国导演和演员。他们都表示,希望更多的中国影片能够在英国上映。
为此,电影节之后,我特别请来英国电影协会的编辑麦克•布鲁克(Michael Brooke),我先请他谈谈对万像电影节的印象。
视频:英国电影专家麦克•布鲁克访谈
布鲁克:万像国际电影节有意思的地方是,它几乎全部是近年来拍摄的中国当代影片。电影节的组织者说,这是在伦敦举办的第一次中国当代电影展映活动。我很珍惜这样一个机会,电影节期间大约看了十几部展映的影片吧。
玉川:你对中国当代影片怎么看?
布鲁克:我对中国一些80年代和90年代的影片可以说很熟悉,也就是人们常说的中国第五代导演的作品。但是自那以来,在英国电影市场上,中国影片似乎从雷达上消失了,偶尔有几部影片露面,例如张艺谋的《英雄》和《十面埋伏》这类的大型功夫片,还有一部贾樟柯的影片。我还没有看过中国近几年拍摄的大制作的主流影片。这次电影节我有机会看了顾长卫导演的两部影片《孔雀》和《立春》,还有《红色康拜因》等片,很喜欢。
玉川:那近年来英国电影市场没有什么中国影片的主要原因是什么呢?
布鲁克:英国的电影发行很有潮流性。中国电影在八、九十年代相当时髦。实际上,陈凯歌的《霸王别姬》至今仍然是在英国发行最成功的外语影片。特别值得一提的是,那并不是一部功夫片。但是近年来,中国电影的发行似乎冷淡下来。几年前,有人说,罗马尼亚电影将在国际影坛走红,成为必看的电影,我根本没在意。但现在果真是这样。可以说,任何国家的影片,只要有好作品,抓住时机,都可以在英国成功发行。中国影片绝对有机会东山再起。
玉川:我采访过一些中国电影人,他们说,中国影片在欧洲其它国家都发行得不错,但是在英国就不行,为什么呢?
布鲁克:我想,问题是在英国的独立电影发行权掌握在少数人手里,他们的电影品位可以说很独特。我记得大约20年前,他们对中国电影极感兴趣,现在好像他们的胃口转移了。我认为,中国电影爱好者应该向英国独立电影发行人做大量工作,我相信,形势一定会有所转变。
玉川:你觉得除了好莱坞大片,英国电影观众总的来说喜欢哪些外国影片呢?
布鲁克:在英国,很多观众还是比较喜欢西欧国家的影片,特别是法国片,西班牙还有意大利影片,很多喜欢艺术影片的观众会趋向这类外语片。近年来,亚洲影片逐渐走红,特别是“宝莱坞”的印度影片大大增加了在英国的发行量。当然在英国印度裔社区很大。罗马尼亚影片10年前在英国几乎没人听说,现在也占有一席之地,还有韩国和日本影片,在英国也有市场。在英国很多人对中国电影和香港电影分不清。香港武打片在英国历来受欢迎,像李小龙,成龙等影星,很多人都知道。对我来说,我感到中国大陆制作的影片比较不那么商业化,但节奏比较慢。
玉川:在中国,有人认为,除了功夫片,似乎很多西方人更喜欢那些故事色调暗淡,反映中国过去时代的影片,例如《菊豆》和《大红灯笼高高挂》这类的影片,你的看法呢?
布鲁克:我曾跟中国导演和摄影师侯咏攀谈过,他对我不仅听说过中国影片《盗马贼》,而且还看过不止一次这部影片感到惊讶。我想,有些电影更吸引西方观众是因为这些影片的题材,这么说吧,常常是越有争议的影片,就越吸引人们去看,不光是中国电影。实际上,我在电影节上看的一些中国电影使我对当代中国社会加深了了解。其实在中国和在西方,深刻反映社会现实的影片都会受到欢迎。我想,对电影制作者来说,追求艺术,大胆探索,不怕争议是值得赞扬的。像张艺谋的《大红灯笼高高挂》得到奥斯卡奖提名,田壮壮的《蓝风筝》在戛纳电影节开幕式上展映,不管是出于什么原因,这些影片不仅在英国,在国际影坛都非常成功。
玉川:在英国电影市场,你是否认为好莱坞影片势力太强大,没有任何外国影片能与之匹敌?
布鲁克:绝对如此。这也是为什么中国影片在一些欧洲大陆国家发行得更好的原因之一。好莱坞电影是英语片,英国人的懒出了名(笑),更喜欢直截了当的英语片,看字幕总是不方便,英国观众也不喜欢看配音影片。所以,外语片自然而然地在发行上受到限制。我提到中国影片《霸王别姬》是英国发行量最大的外语片之一,即便如此,也不过是一百多万英镑的票房,只是《Mamma Mia!》等好莱坞大片发行量的零头而已。