We have inferior medical service because the computer technology that could change it is not being used.
拜托给讲一下这句话的结构,并给翻译一下,小妹这里先谢啦~
參考答案:首先这句话的意思是:我们的医疗服务条件不好,本来计算机技术是可以改变这些恶劣情况的,但是我们还没用上。
前半句是结果:we have inferior medical service, 后半句是原因because...
后半句又是一个定语从句:主句是the computer technology is not being used. "that could change it"是用来修饰computer technology的,是怎么一个计算机技术呢?是本来可以改变这种医疗状况的计算机技术。这里it是代词,指代前半句提到的医疗条件不好的这么一个情况。