比如说 我要去学习了我要去买点东西我要去看电视了
參考答案:应该说按照Chinglish的感觉翻,就恰恰对了
要“去”干什么,不就是 am “going” to 吗?
是大家想得太正式了,而没有口语化的思路来想。
am going to,说起来是=will,其实它的内部结构是现在进行时,“现在我得走了,我得去办件事了”,并不明确表示是我愿意去,还是别人布置给我去办的。
will也可以用,但是办事的主动性比am going to稍强一些。因为will作名词的时候,含义就是“意愿”。
want的主动性更强了,完整是说话者本人的设想,不带别人强迫的。但I want只是“我想要”而已,根本体现不出“要去……了”的意思,也就是体现不出“此时此刻”“亲自动身”的意思,完全可能是在说一件过几天才会去办的事,或者会差遣他人去办的事