帮忙翻译一个公司名字~
如下:
深圳市凌通电子有限公司
深圳市凌通电子经营部
还有,这个“凌通”翻译成英语是什么?
我想用 LT 也就是 凌通 的前2个字母来当公司的简称,但觉得太俗了,所以想从英语方面着手。
如各位有好的建议,给出这个名字的简称,那就更好了~
參考答案:深圳市凌通电子有限公司
Shenzhen Lintone Electronics Co.,Ltd.
诠释:由于你是做电子行业的,所以可以和通信有关,tone就有“通”的意思。全球通就是gotone 。而lin 代表link .
Shenzhen Liontone Electronics Co.,Ltd.
诠释:liontone意为“王者之音” ,有“凌通”的霸气
Shenzhen Elinctron Electronics Co.,Ltd.
诠释:这个自创的单词包含“凌通”的拼音首字母和“electron(电子)”
这个绝对是独创
本来还想给你起Lintel,Link-Top等,但都有人重了。
以下是我曾对名称方面的翻译:
参考资料:译之于心,明之以理© Copyright 2006 coolshiyong. All rights reserved.