don't do the crime if you can't do the time 是什么意思呢?
我是在Friends第四季第8集Chandler In The Box 里面看到的?
參考答案:美国上世纪六七十年代流行的谑语,意为不要去冒险做某事,除非你十分想做而且能够接受全部后果……
之所以看起来不好理解,主要是the time用法不很规范,这是押韵的结果。
意译:如果还没本事,就别急着犯事。
笑话军事旅游美容女性百态母婴家电游戏互联网财经美女干货家饰健康探索资源娱乐学院 数码美食景区养生手机购车首饰美妆装修情感篇厨房科普动物植物编程百科知道汽车珠宝 健康评测品位娱乐居家情感星座服饰美体奢侈品美容达人亲子图库折扣生活美食花嫁风景 | 首页 |
don't do the crime if you can't do the time 是什么意思呢?
我是在Friends第四季第8集Chandler In The Box 里面看到的?
參考答案:美国上世纪六七十年代流行的谑语,意为不要去冒险做某事,除非你十分想做而且能够接受全部后果……
之所以看起来不好理解,主要是the time用法不很规范,这是押韵的结果。
意译:如果还没本事,就别急着犯事。