Anld Lang Syne
Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind.
Should auld acquaintance be forgot
And days of auld lang syne.
For auld lang syne,my dear,
For auld lang syne,
We'll take a cup of kindness yet
For auld lang syne.
for auld lang syne,my dear,
For auld lang syne,
We'll take a cup of kindness yet
For auld lang syne
參考答案:这是流传很广的苏格兰民歌"友谊地久天长"(用作《魂断蓝桥》主题曲)第一段的原文. 以下译文是邓映易译配的(全三段).
怎能忘记旧日朋友
心中能不怀想
旧日朋友岂能相忘
友谊地久天长
友谊万岁友谊万岁
举杯痛饮同声歌颂
友谊地久天长
我们曾经终日游荡
在故乡的青山上
我们也曾历尽苦辛
到处奔波流浪
友谊万岁友谊万岁
举杯痛饮同声歌颂
友谊地久天长
我们也曾终日逍遥荡桨在绿波上
但如今却劳燕分飞远隔大海重洋
友谊万岁友谊万岁
举杯痛饮同声歌颂
友谊地久天长
我们往日情意相投
让我们紧握手
让我们来举杯畅饮
友谊地久天长
友谊万岁友谊万岁
举杯痛饮同声歌颂
友谊地久天长