have a bee in one's bonnet是什么意思啊?
參考答案:异想天开,有点神经不正常。
此系口语,16世纪初原作是have bees in the head / brain.英国剧作家尤德尔(Nicholas Udall)在其所写的英国第一部喜剧(Ralph Roister Doister)使用。后海伍德在其所编写的英国第一部言语词典中也收录该词。
笑话军事旅游美容女性百态母婴家电游戏互联网财经美女干货家饰健康探索资源娱乐学院 数码美食景区养生手机购车首饰美妆装修情感篇厨房科普动物植物编程百科知道汽车珠宝 健康评测品位娱乐居家情感星座服饰美体奢侈品美容达人亲子图库折扣生活美食花嫁风景 | 首页 |
have a bee in one's bonnet是什么意思啊?
參考答案:异想天开,有点神经不正常。
此系口语,16世纪初原作是have bees in the head / brain.英国剧作家尤德尔(Nicholas Udall)在其所写的英国第一部喜剧(Ralph Roister Doister)使用。后海伍德在其所编写的英国第一部言语词典中也收录该词。