一定要是韩文的阿!
參考答案:07 내가 유명해지니 좋니
노래를 다 끝마치고서 무대에서 내려오면서
낯익은 목소릴 들었어 돌아보니 니가 서 있었어
수많은 관중들 속에서 눈물을 글썽거리면서
미안한 표정을 하고있어 할 수 없이 내 차에 태웠어
아직도 할말이 남았니 끝이라고 한거 너였잖니
(미안해 그땐 몰랐잖니 그땐 너무 힘들었잖니)
내가 유명해지니 좋니 갑자기 내가 아까운 것 같니
그러길래 왜 날 떠났니 뭐랬니 뭐랬니
가지말라고 너를 붙잡고 제발 조금만 참아달라고
곧 성공해서 잘해준다고 뭐랬니 뭐랬니 뭐랬니
내가 가장 힘들 때 날 차갑게 버리고 이제 잘
되니 왜 갑자기 내앞에 나타났니
내차가 커진거지 내 옷이 멋있는 거지
나는 그때 그대로인거야 니가 버린 그 사람인거야
아직도 할말이 남았니 끝이라고 한거 너였잖니
(미안해 그땐 몰랐잖니 그땐 너무 힘들었잖니)
그러면 다시 또 힘이 들면 그렇게 다시 또 떠날거니
(아니야 이젠 알았잖니 나에겐 너뿐인 걸 알잖니)
내가 유명해지니 좋니 갑자기 내가 아까운 것 같니
그러길래 왜 날 떠났니 뭐랬니 뭐랬니
가지말라고 너를 붙잡고 제발 조금만 참아달라고
곧 성공해서 잘해준다고 뭐랬니 뭐랬니 뭐랬니
똑같은 내가 갑자기 다르게 보이니
니 친구들이 날 다 멋있다고 하니 이상하니
니 거짓말에 어떻게 니 자신이 속니
이런 널 보고도 왜 난 다시 또 흔들리는 거니
내가 유명해지니 좋니 갑자기 내가 아까운 것 같니
그러길래 왜 날 떠났니 뭐랬니 뭐랬니
가지말라고 너를 붙잡고 제발 조금만 참아달라고
곧 성공해서 잘해준다고 뭐랬니 뭐랬니 뭐랬니
07、我成名了感觉怎么样?
词曲/编曲:朴振英
唱完歌走下舞台的时候 我听到了熟悉的声音
转身我看到了你在人群当中你的眼中含着泪
你的脸上挂着后悔的表情
你现在还有什么要说的吗 当初提出分手的不是你吗
是不是突然觉得很可惜 那你当初为什么离开我
说过什么你忘了吗 抓住你 苦苦的哀求你
再忍耐一下 我很快就会成功的
那时候百倍为你付出 我最累的时候
你却那么无情的离开了我 现在我成功了 你却突然出现在我面前
我的车大了是吗 我穿的衣服也好看了是吗
我还是以前的我 还是那个别你丢弃的我 现在还有什么要说的
当初是你选择离开我的
(对不起 当初我不知道我也很累)
那么如果有一天 你觉得累的时候 是不是也和以前一样选择离开
(不是的 我现在已经知道了 对我来说只有你啊)
我成名了 是不是很好 是不是觉得很可惜 所以当初为什么要离开我
我说过什么 我很快就会成功 我会加倍的疼你 爱你
我还是以前的我 是不是现在好象换了一个人
你的朋友们都说我很好 所以 你心里不舒服是吗
你自己怎么可以欺骗自己呢
可是我现在怎么心里开始动摇了
我成名了 很好是吗 觉得当初决定很愚蠢是吗 当初为什么要离开我
我说过什么 抓住你 苦苦的哀求你
再忍耐一下 我很快就会成功 我会加倍疼你 爱你