The charges of a"grain inspection scandal'rest on evidence that federally licensed grain inspectors and weighmen have intentionally misweighed grain shipments.Such practices--if committed--would prove very damaging to the grain industry.They undermine foreign confidence in U.S.grain exports and willingness to rely on U.S.inspections.
All grain going to overseas customets is sold on the basis of weighrs and grades established by inspection as the grain is loaded on the ships.These inspections may be performed by individuals licensedby the U.S.Department of Agriculture or directly by USDA employees;......the overseas buyer assumes the deterioration in transit.Our obligation as an exporter is satisfied by supplying a certificate showing that the shipment met contract specifications at the time of loading .Allegations of scandal threaten the integrity of weight and grade certificates on which exporters like Cargill must rely in enforcing outstanding contracts.....
參考答案:对于“粮食调查丑闻”的指控现在停留在证实获得联邦授权的粮食检验人员及重量检验人员是否有意地少称粮食装船重量。这样的行为如果被证实,将会对粮食产业产生十分严重的破坏。这将破坏外国对于美国粮食出口及对于美国检验人员的信心。
所有销往国外供外国消费者使用的粮食是基于在装船时由我国检验人员检验出的重量及等级为基础。这些检验结果将由获得美国农业部授权的人员或直接由美国农业部雇员直接给出。……海外购买者假定耗损是发生在运输途中的。作为一个出口商我们的义务是提供证明显示装船时的重量规格符合合同中的条款。丑闻中的行为对于重量和等级证明的可信程度造成威胁,该证明是对于像Cargill这样的出口商所依赖的用于增强其合同的可信度的……