分享
 
 
 

一道英语题

王朝知道·作者佚名  2010-05-18
窄屏简体版  字體: |||超大  
 
分類: 教育/科學 >> 外語學習
 
問題描述:

给我想几句英文版的中国谚语

參考答案:

玉不琢,不成器: C: A piece of jade unless cut forms no article of vertu. / E: An uncut gem goes not sparkle. / The finest diamond must be cut. / Unpolished pearls never shine.

严师出高徒: C: Good pupils are to be brought up by strict teachers. / E: It is the bridle and spur that makes a good horse.

教学相长: C: Teaching benefits teachers as well as students. / E: He who teaches, learns.

十年树木,百年树人: C: It takes ten years to grow a tree and a hundred years to bring up a generation of good men. / E: It takes three generations to make a gentleman.

笨鸟先飞: C: a slow sparrow should make an early start. / E: a lame traveler should get out betimes.

天才在于勤奋: C: genius lies in diligence. / E: genius never drops from the skies.

学无止境: C: knowledge is infinite / E: progress sometimes uses a comma, but never a full stop.

读书好: that is a good book which is opened with expectation and closed with profit.

师傅领进门,修行在个人: no man is his craft’s master the first day.

失之毫厘,谬以千里: a miss is as good as a mile.

月有阴情圆缺: every tide has an ebb.

吃一堑,长一智: by falling we learn to go safely.

创业难,守业更难: keeping is harder than winning.

此地无银三百两: never try to prove what nobody doubts.

拣了芝麻丢了西瓜: penny wise, pound foolish.

当局者迷,旁观者清: outsiders see more than insiders. / standers-by see more than gamesters.

得不偿失: give a lark to catch a kite.

得道多助: blessings are those who do the right. ( from bible)

对症下药: a disease known is half the cure.

过犹不及: too much water drowned the miller.

有容乃大: all streams flow into the sea, yet the sea is not filled.

化干戈为玉帛: bury the hatchet.

积少成多: many a little makes a mickle.

家和万事兴: he is happiest, be he king or peasant, who finds peace in his home.

江山易改,本性难移: the leopard cannot change its spots.

狡兔三窟: the mouse that has but one hole is quickly taken.

举一反三: half a tale is enough for a wise man.

君子之交淡如水: a hedge between keeps friendship green.

冷暖自知: every man is best known to himself.

留得青山在,不怕没柴烧: where there is life, there is hope.

宁为玉碎不为瓦全: better death than dishonor.

前事不忘,后事之师: experience repeats itself. / experience is the father of wisdom.

情人眼里出西施: if jack is in love, he is no judge of jill’s beauty.

拳不离手,曲不离口: no day without a line.

仁者见仁,智者见智: E: the donkey means one thing, and the driver another. / C: the benevolent see benevolence and the wise see wisdom.

塞翁失马: no great loss without some small gain.

世上无难事,只怕有心人: dogged does it.

天无绝人之路: god tempers the wind to the shorn lamb.

有情人终成眷属: every jack has jill.

高楼平地起: tall oaks from little acorns grow.

一个巴掌拍不响: it takes two to fight.

鹬蚌相争,渔翁得利: two dogs fight for a bone, and the third one runs away with it.

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
2023年上半年GDP全球前十五强
 百态   2023-10-24
美众议院议长启动对拜登的弹劾调查
 百态   2023-09-13
上海、济南、武汉等多地出现不明坠落物
 探索   2023-09-06
印度或要将国名改为“巴拉特”
 百态   2023-09-06
男子为女友送行,买票不登机被捕
 百态   2023-08-20
手机地震预警功能怎么开?
 干货   2023-08-06
女子4年卖2套房花700多万做美容:不但没变美脸,面部还出现变形
 百态   2023-08-04
住户一楼被水淹 还冲来8头猪
 百态   2023-07-31
女子体内爬出大量瓜子状活虫
 百态   2023-07-25
地球连续35年收到神秘规律性信号,网友:不要回答!
 探索   2023-07-21
全球镓价格本周大涨27%
 探索   2023-07-09
钱都流向了那些不缺钱的人,苦都留给了能吃苦的人
 探索   2023-07-02
倩女手游刀客魅者强控制(强混乱强眩晕强睡眠)和对应控制抗性的关系
 百态   2020-08-20
美国5月9日最新疫情:美国确诊人数突破131万
 百态   2020-05-09
荷兰政府宣布将集体辞职
 干货   2020-04-30
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案逍遥观:鹏程万里
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案神机营:射石饮羽
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案昆仑山:拔刀相助
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案天工阁:鬼斧神工
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案丝路古道:单枪匹马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:与虎谋皮
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:李代桃僵
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:指鹿为马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:小鸟依人
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:千金买邻
 干货   2019-11-12
 
推荐阅读
 
 
 
>>返回首頁<<
 
靜靜地坐在廢墟上,四周的荒凉一望無際,忽然覺得,淒涼也很美
© 2005- 王朝網路 版權所有