联系见1,区别见2 :)
apparent and obvious
1.
牛津将apparent解释为obvious,,说明两个词没本质区别都是,easy to see,understand etc.
美国传统词典更是,用 Synonym同意字来说这两个词
但剑桥的解释则认为apparent是able to see,而obvious是easy to see,这可以看出apparent没后者明显
光说没用,看几个句子,基本没特别区别
For no apparent reason the man opposite suddenly screamed.(固定用法)
They have a small child so for obvious reasons they need money.(固定)
2.
词义没区别,但固定用法有点区别:
如
an apparent problem一个答案明显的问题
an obvious solution一个明显的解决办法
it's obvious/apparent that..很明显
it's becoming apparent...变的明显
apparent 不做宾语,而obvious 有with obvious annoyance
The reasons are not immediately obious.(no apparent)
参考资料:Kakyo Original