比如学界讨论的外国媒体“妖魔化中国”
參考答案:demonize
如:
Human rights is an excuse to demonize China.
人权问题是丑化中国的幌子
“妖魔化”是直译,最好用意译,否则有汉语英化之弊,也就是说中国舆论界明明在就这些问题与外国媒体作斗争,不论最终斗争结果如何,汉语的用语习惯却都被英语改造了
笑话军事旅游美容女性百态母婴家电游戏互联网财经美女干货家饰健康探索资源娱乐学院 数码美食景区养生手机购车首饰美妆装修情感篇厨房科普动物植物编程百科知道汽车珠宝 健康评测品位娱乐居家情感星座服饰美体奢侈品美容达人亲子图库折扣生活美食花嫁风景 | 首页 |
比如学界讨论的外国媒体“妖魔化中国”
參考答案:demonize
如:
Human rights is an excuse to demonize China.
人权问题是丑化中国的幌子
“妖魔化”是直译,最好用意译,否则有汉语英化之弊,也就是说中国舆论界明明在就这些问题与外国媒体作斗争,不论最终斗争结果如何,汉语的用语习惯却都被英语改造了