那位教授的幽默感给每个在场的人留下了深刻的印象(impression)
我们每个人梦想成为2010年上海市博会的志愿者(dream)
他说话带有美国南方人独有的口音(peculiar)
预防胜于治疗这句谚语被一代代传了下去(worth,pass)
作为中国公民,我们强烈地感到保护环境和野生动物是我们的职责(duty)
当你在国外学习时,你必须使自己适应新的风俗习惯和不同的思维方式(adapt)
參考答案:Professor of humor to every scene left a deep impression
each one of us dreamed of becoming a volunteer in 2010 Shanghai Expo
he said the United States southerners with the peculiar accent
adage that prevention is better than cure this generation has passed on to be
as a Chinese citizen. We strongly feel we have to protect the environment and wild animals is the responsibility
when you study abroad. You must adapt itself to new customs and way of thinking